Sura Mulk Verso 10 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا لَوْ كُنَّا نَسْمَعُ أَوْ نَعْقِلُ مَا كُنَّا فِي أَصْحَابِ السَّعِيرِ﴾
[ الملك: 10]
Y dirán: Si hubiéramos escuchado o hubiéramos tenido juicio, no estaríamos entre los compañeros del Asir.
Sura Al-Mulk in SpanishSpanish Translation - Garcia
Y agregarán: "Si hubiéramos oído o reflexionado, no estaríamos ahora con los condenados al Fuego".
Noor International Center
10. Y añadirán: «Si hubiésemos escuchado y hubiésemos razonado sobre lo que decían, no estaríamos (hoy) entre los habitantes del fuego abrasador».
English - Sahih International
And they will say, "If only we had been listening or reasoning, we would not be among the companions of the Blaze."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando llegó a él, oyó una llamada: Musa!:
- El sol y la luna discurren por dos órbitas precisas.
- Entonces se apartaron de él dándole la espalda.
- Él es Quien hizo descender el sosiego a los corazones de los creyentes para afianzar
- Y al pueblo de Nuh, antes.Ellos fueron más injustos y transgresores.
- Pero una vez concluida la Oración, id y repartíos por la tierra y buscad el
- Si quisiéramos les borraríamos los ojos y aunque acudieran al camino, cómo iban a ver?
- Ya habíamos enviado (mensajeros) antes de ti a las comunidades de los antiguos.
- Él es Quien ha creado para vosotros el oído, la vista, y el corazón. Poco
- Luego, su lugar de destino será el Yahim.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers