Sura Mulk Verso 10 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا لَوْ كُنَّا نَسْمَعُ أَوْ نَعْقِلُ مَا كُنَّا فِي أَصْحَابِ السَّعِيرِ﴾
[ الملك: 10]
Y dirán: Si hubiéramos escuchado o hubiéramos tenido juicio, no estaríamos entre los compañeros del Asir.
Sura Al-Mulk in SpanishSpanish Translation - Garcia
Y agregarán: "Si hubiéramos oído o reflexionado, no estaríamos ahora con los condenados al Fuego".
Noor International Center
10. Y añadirán: «Si hubiésemos escuchado y hubiésemos razonado sobre lo que decían, no estaríamos (hoy) entre los habitantes del fuego abrasador».
English - Sahih International
And they will say, "If only we had been listening or reasoning, we would not be among the companions of the Blaze."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y quien cambie algo (del testamento) después de haberlo oído...sobre él caerá el mal que
- Era poco lo que dormían de noche,
- Aquéllos a los que dijo la gente: Los hombres se han reunido contra vosotros, tenedles
- El día en que hagamos que salga un testigo de cada comunidad; a los que
- Allah pone como ejemplo a un siervo que pertenece por completo a otro y no
- El día que la vean les parecerá que no permanecieron sino una tarde o su
- Dijo: No me postraré ante un ser humano al que has creado de barro seco
- Lo hizo soplar contra ellos siete noches y ocho días consecutivos, durante los cuales veías
- Cual metal fundido, se derretirá en sus vientres
- Yusuf! Tú que eres veraz, danos un juicio sobre siete vacas gordas a las que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers