Sura Mulk Verso 10 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا لَوْ كُنَّا نَسْمَعُ أَوْ نَعْقِلُ مَا كُنَّا فِي أَصْحَابِ السَّعِيرِ﴾
[ الملك: 10]
Y dirán: Si hubiéramos escuchado o hubiéramos tenido juicio, no estaríamos entre los compañeros del Asir.
Sura Al-Mulk in SpanishSpanish Translation - Garcia
Y agregarán: "Si hubiéramos oído o reflexionado, no estaríamos ahora con los condenados al Fuego".
Noor International Center
10. Y añadirán: «Si hubiésemos escuchado y hubiésemos razonado sobre lo que decían, no estaríamos (hoy) entre los habitantes del fuego abrasador».
English - Sahih International
And they will say, "If only we had been listening or reasoning, we would not be among the companions of the Blaze."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Ya se nos amenazó con esto a nosotros y a nuestros padres antes, pero no
- Y cuando vío que la túnica estaba rasgada por detrás, dijo: Esta es una de
- Con la excepción de una vieja que fue de los que se quedaron atrás.
- Y deja el mar abierto, porque van a ser un ejército anegado.
- Y cuando Nuestra orden llegó, salvamos a Shuayb y a los que junto a él
- Dijeron: Mi aziz!, él tiene un padre muy anciano, toma en su lugar a uno
- Y le habríamos cortado la yugular.
- En el mes de Ramadán se hizo descender el Corán, dirección para los hombres y
- Yo soy para vosotros un mensajero fiel.
- Él es Quien ha producido jardines emparrados y sin emparrar, palmeras y cereales de variado
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



