Sure Al-Haqqah Vers 11 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاءُ حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ﴾
[ الحاقة: 11]
Gewiß, als das Wasser das Maß überschritt, trugen ja Wir euch auf dem fahrenden (Schiff),
Surah Al-Haqqah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, als das Wasser überflutete, trugen WIR euch in der Schwimmenden,
German - Adel Theodor Khoury
Als das Wasser (alles) überflutete, trugen Wir euch auf dem dahinfahrenden (Schiff),
Page 567 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, when the water overflowed, We carried your ancestors in the sailing ship
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sag: Was meint ihr, wenn Seine Strafe bei Nacht oder bei Tag
- und (wollen sie) anstatt Allahs dienen, was ihnen keine Versorgung in den
- Warum sollte Allah euch strafen, wenn ihr dankbar und gläubig seid? Allah
- für die Ungläubigen, (einer Strafe,) die niemand abwehren kann;
- Rückt aus, leicht oder schwer, und müht euch mit eurem Besitz und
- Und diejenigen, die ungläubig sind, sagen: "Sollen wir euch auf einen Mann
- Allah ist es, Der sieben Himmel erschaffen hat, und von der Erde
- Sag: Gebt freiwillig oder widerwillig aus, es wird von euch (doch) nicht
- Das ist ein Warner wie die früheren Warner.
- Und der König sagte: "Bringt ihn zu mir. Ich will ihn mir
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



