Sure Al-Haqqah Vers 11 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاءُ حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ﴾
[ الحاقة: 11]
Gewiß, als das Wasser das Maß überschritt, trugen ja Wir euch auf dem fahrenden (Schiff),
Surah Al-Haqqah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, als das Wasser überflutete, trugen WIR euch in der Schwimmenden,
German - Adel Theodor Khoury
Als das Wasser (alles) überflutete, trugen Wir euch auf dem dahinfahrenden (Schiff),
Page 567 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, when the water overflowed, We carried your ancestors in the sailing ship
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und er ist wahrlich Wissen von der Stunde (des Gerichts)'. So hegt
- Keine lasttragende (Seele) nimmt die Last einer anderen auf sich. Und wenn
- Einen jeden ergriffen Wir für seine Sünde; so sandten Wir gegen einige
- Als sie sie dann zur Welt gebracht hatte, sagte sie: "Mein Herr,
- Der größte Schrecken macht sie nicht traurig, und die Engel empfangen sie:
- ewig darin zu bleiben, solange die Himmel und die Erde währen, außer
- Und der König sagte: "Bringt ihn zu mir. Ich will ihn mir
- ewig darin zu bleiben. Die Strafe soll ihnen nicht erleichtert noch soll
- Haben Wir nicht die Früheren vernichtet?
- Sie haben ja viele in die Irre geführt. So lasse die Ungerechten
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



