Sure Al-Haqqah Vers 11 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاءُ حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ﴾
[ الحاقة: 11]
Gewiß, als das Wasser das Maß überschritt, trugen ja Wir euch auf dem fahrenden (Schiff),
Surah Al-Haqqah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, als das Wasser überflutete, trugen WIR euch in der Schwimmenden,
German - Adel Theodor Khoury
Als das Wasser (alles) überflutete, trugen Wir euch auf dem dahinfahrenden (Schiff),
Page 567 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, when the water overflowed, We carried your ancestors in the sailing ship
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Die Juden sagen: "Auf nichts fußen die Christen"; und die Christen sagen:
- daß ihm hierauf nach vollem Maß vergolten wird
- die Hölle, der sie ausgesetzt sein werden - eine schlimme Lagerstatt!
- Sie sagen: "Das wäre dann eine verlustreiche Wiederkehr."
- Wir haben den untersten Himmel mit einem Schmuck geziert: mit den Himmelskörpern';
- daß Wir (nicht) euresgleichen (gegen euch) austauschen und euch (in einem Zustand
- Und diejenigen, denen Wissen und Glauben gegeben worden ist, sagen: "Nach Allahs
- Er ist nur ein Mann, der gegen Allah eine Lüge ersonnen hat;
- Sie sagen: "Gewiß, früher waren wir inmitten unserer Angehörigen besorgt.
- Allah - es gibt keinen Gott außer Ihm, dem Herrn des gewaltigen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



