Sura Hud Verso 100 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكَ مِنْ أَنبَاءِ الْقُرَىٰ نَقُصُّهُ عَلَيْكَ ۖ مِنْهَا قَائِمٌ وَحَصِيدٌ﴾
[ هود: 100]
Esto forma parte de las noticias de las ciudades que te contamos, algunas de ellas siguen en pie y otras fueron arrasadas.
Sura Hud in SpanishSpanish Translation - Garcia
Éstas son historias que te he revelado de los pueblos [sobre los que ha descendido un castigo]. Algunos de ellos todavía siguen en pie, y otros han sido devastados.
Noor International Center
100. Estas son algunas historias de pueblos pasados (cuya destrucción) te contamos (oh, Muhammad!), de algunos perduran restos, mas otros fueron completamente arrasados.
English - Sahih International
That is from the news of the cities, which We relate to you; of them, some are [still] standing and some are [as] a harvest [mowed down].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Acaso no disimulan su aversión queriendo esconderse de Él?Es que cuando se cubren con sus
- para que puedan comprender lo que digo.
- Di: No os pido ningún pago por ello, excepto que alguno quiera tomar un camino
- En ellos habrá dos manantiales surtiendo.
- Y quien se vuelva atrás y actúe rectamente, se habrá vuelto verdaderamente a Allah.
- Pero no se les aceptará el arrepentimiento a los que habiendo llevado a cabo malas
- Y realmente les hemos hecho llegar la Palabra para que puedan recordar.
- E Ismail, Alyasa´a, Yunus y Lut. A todos los favorecimos por encima de los mundos.
- Los compañeros de las "alturas" llamarán a unos hombres a los que habrán reconocido por
- en un Libro oculto
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers