Sure Muzammil Vers 17 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ الْوِلْدَانَ شِيبًا﴾
[ المزمل: 17]
Wie wollt ihr euch denn, wenn ihr ungläubig seid, vor einem Tag bewahren, der die Kinder weißhaarig (wie Greise) macht?
Surah Al-Muzzammil in DeutschGerman - Amir Zaidan
Denn wie schützt ihr euch, wenn ihr Kufr betrieben habt, vor einem Tag, der den Kindern graue Haare bringt?!
German - Adel Theodor Khoury
Wie wollt ihr, wenn ihr ungläubig seid, euch vor einem Tag hüten, der die Kinder zu Greisen werden läßt?
Page 574 German transliteration
English - Sahih International
Then how can you fear, if you disbelieve, a Day that will make the children white- haired?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- der euch mit seiner Zauberei aus eurem Land vertreiben will. Was befehlt
- Wenn sie es aber nahe (bei sich) sehen, dann werden die Gesichter
- Und er hob seine Eltern auf den Thron empor. Und sie fielen
- O die ihr glaubt, gebt aus von dem, womit Wir euch versorgt
- wo Er euch doch in Entwicklungsabschnitten erschaffen hat?
- Er sagte: "Darum, daß Du mich in Verirrung hast fallen lassen, werde
- Er sagte: "Nein! Vielmehr ist euer Herr der Herr der Himmel und
- Ist es denn für die Menschen verwunderlich, daß Wir einem Mann von
- Sie sagten: "Unser Herr weiß (es), wir sind wirklich zu euch gesandt.
- und ihr (in) drei Arten (aufgeteilt) werdet:
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muzammil with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muzammil mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muzammil Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



