Sure Muzammil Vers 17 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ الْوِلْدَانَ شِيبًا﴾
[ المزمل: 17]
Wie wollt ihr euch denn, wenn ihr ungläubig seid, vor einem Tag bewahren, der die Kinder weißhaarig (wie Greise) macht?
Surah Al-Muzzammil in DeutschGerman - Amir Zaidan
Denn wie schützt ihr euch, wenn ihr Kufr betrieben habt, vor einem Tag, der den Kindern graue Haare bringt?!
German - Adel Theodor Khoury
Wie wollt ihr, wenn ihr ungläubig seid, euch vor einem Tag hüten, der die Kinder zu Greisen werden läßt?
Page 574 German transliteration
English - Sahih International
Then how can you fear, if you disbelieve, a Day that will make the children white- haired?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Wir werden dir den Weg zum Leichteren leicht machen.
- Er sagte: "Mein Herr, vergib mir und schenke mir eine Königsherrschaft, die
- Und so wird das Ende von beiden sein, daß sie im (Höllen)feuer
- Die führende Schar, die sich hochmütig verhielt, aus seinem Volk, sagte zu
- Unser Herr, ich habe (einige) aus meiner Nachkommenschaft in einem Tal ohne
- Wenn dann die Sterne ausgelöscht werden
- So ist der Griff deines Herrn, wenn Er die Städte ergreift, während
- Warum bringst du uns nicht die Engel, wenn du zu den Wahrhaftigen
- Und Wir haben ihnen ja das Wort aufeinanderfolgend übermittelt, auf daß sie
- Denjenigen, die gottesfürchtig sind, obliegt in keiner Weise, sie zur Rechenschaft zu
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muzammil with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muzammil mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muzammil Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



