Sure Muzammil Vers 17 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ الْوِلْدَانَ شِيبًا﴾
[ المزمل: 17]
Wie wollt ihr euch denn, wenn ihr ungläubig seid, vor einem Tag bewahren, der die Kinder weißhaarig (wie Greise) macht?
Surah Al-Muzzammil in DeutschGerman - Amir Zaidan
Denn wie schützt ihr euch, wenn ihr Kufr betrieben habt, vor einem Tag, der den Kindern graue Haare bringt?!
German - Adel Theodor Khoury
Wie wollt ihr, wenn ihr ungläubig seid, euch vor einem Tag hüten, der die Kinder zu Greisen werden läßt?
Page 574 German transliteration
English - Sahih International
Then how can you fear, if you disbelieve, a Day that will make the children white- haired?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wenn sie auf euch treffen, sind sie euch feind und strecken gegen
- Und so haben Wir ihn als einen arabischen Qur'an hinabgesandt. Und Wir
- Und Wir nehmen aus jeder Gemeinschaft einen Zeugen heraus, und da sagen
- "Nein! Vielmehr erklären sie das für Lüge, wovon sie kein umfassendes Wissen
- Sie sagten: "Wenn du nicht aufhörst, o Nuh, wirst du ganz gewiß
- könnt niemanden gegen Ihn verfuhren,
- Und es wird gesagt: "Heute werden Wir euch vergessen, wie ihr die
- Sie sagten: "Bei Allah, Allah hat dich uns vorgezogen. Und wir haben
- Wenn sie sich abkehren, dann sag: Ich habe es euch (allen) gleichermaßen
- Er empfand in sich Furcht vor ihnen. Sie sagten: "Fürchte dich nicht."
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muzammil with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muzammil mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muzammil Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



