Sure Muzammil Vers 17 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ الْوِلْدَانَ شِيبًا﴾
[ المزمل: 17]
Wie wollt ihr euch denn, wenn ihr ungläubig seid, vor einem Tag bewahren, der die Kinder weißhaarig (wie Greise) macht?
Surah Al-Muzzammil in DeutschGerman - Amir Zaidan
Denn wie schützt ihr euch, wenn ihr Kufr betrieben habt, vor einem Tag, der den Kindern graue Haare bringt?!
German - Adel Theodor Khoury
Wie wollt ihr, wenn ihr ungläubig seid, euch vor einem Tag hüten, der die Kinder zu Greisen werden läßt?
Page 574 German transliteration
English - Sahih International
Then how can you fear, if you disbelieve, a Day that will make the children white- haired?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und was immer euch gegeben geworden ist, ist Genuß und Schmuck des
- den einen Sturm Entfesselnden
- Oder haben sie sich Götter aus der Erde genommen, die (die Toten)
- Gewiß, die Gottesfürchtigen werden sich in Schatten und an Quellen befinden
- Allah hat von den Gläubigen ihre eigene Person und ihren Besitz dafür
- Und im Himmel ist eure Versorgung und das, was euch versprochen wird.
- Vor ihnen hat keine Stadt geglaubt, die Wir vernichteten. Sollten gerade sie
- Sie sagten: "Wer hat dies mit unseren Göttern getan? Er gehört wahrlich
- auf daß Wir dich etwas von Unseren größten Zeichen sehen lassen.
- Darum preise den Namen deines Allgewaltigen Herrn.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muzammil with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muzammil mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muzammil Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers