Sure Anbiya Vers 108 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ إِنَّمَا يُوحَىٰ إِلَيَّ أَنَّمَا إِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ ۖ فَهَلْ أَنتُم مُّسْلِمُونَ﴾
[ الأنبياء: 108]
Sag: Mir wird (als Offenbarung) nur eingegeben, daß euer Gott nur ein einziger Gott ist. Werdet ihr nun (Allah) ergeben sein?
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sag: "Es wird mir nur alsWahy zuteil, daß euer Gott nur ein einziger Gott ist. Werdet ihr dann nicht Muslime sein?"
German - Adel Theodor Khoury
Sprich: Mir wird wahrlich offenbart, daß euer Gott ein einziger Gott ist. Wollt ihr denn nicht gottergeben sein?
Page 331 German transliteration
English - Sahih International
Say, "It is only revealed to me that your god is but one God; so will you be Muslims [in submission to Him]?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wir ließen ihnen Unsere Zeichen zukommen, aber sie wandten sich von ihnen
- Nun nützt ihnen die Fürsprache derjenigen nicht, die Fürsprache einlegen (können).
- Zur Hölle getrieben werden diejenigen, die ungläubig waren, in Scharen. Wenn sie
- (Alles) Lob gehört Allah, Der mir trotz meines hohen Alters Ismail und
- Allah wird zwischen euch am Tag der Auferstehung über das richten, worüber
- Und Nuh rief Uns ja bereits zu - welch trefflicher Erhörer sind
- Der Besitz und die Söhne sind der Schmuck des diesseitigen Lebens. Das
- mit demütigen Blicken, bedeckt mit Erniedrigung. Das ist der Tag, der ihnen
- Nur diejenigen können Folge leisten, die (zu)hören. Die Toten aber wird Allah
- Und die Mütter stillen ihre Kinder zwei volle Jahre. (Das gilt) für
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب