Sure Araf Vers 140 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ أَغَيْرَ اللَّهِ أَبْغِيكُمْ إِلَٰهًا وَهُوَ فَضَّلَكُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ﴾
[ الأعراف: 140]
Er sagte: "Sollte ich für euch einen anderen Gott begehren als Allah, wo Er euch vor den (anderen) Weltenbewohnern bevorzugt hat?"
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Er sagte: "Soll ich euch etwa anstelle von ALLAH einen anderen Gott erstreben lassen, wo ER euch den anderen Menschen gegenüber ausgezeichnet hat?!"
German - Adel Theodor Khoury
Er sagte: «Sollte ich euch einen anderen Gott wünschen als Gott, wo Er euch doch vor den Weltenbewohnern bevorzugt hat?»
Page 167 German transliteration
English - Sahih International
He said, "Is it other than Allah I should desire for you as a god while He has preferred you over the worlds?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sag: Mein Herr weiß (alles), was im Himmel und auf der Erde
- Folgt denjenigen, die von euch keinen Lohn verlangen und (selbst) rechtgeleitet sind.
- Und gedenke Isma'ils, Alyasa's und Du '1-Kifls. Alle gehören zu den Besten.
- an jenem Tag nun werden nach ihrer Sünde weder Mensch noch Gänn
- Haben wir sie (etwa zu Unrecht) zum Gegenstand des Spottes genommen? Oder
- Ich werde von meinen Zeichen diejenigen abwenden, die auf der Erde ohne
- Und glaubt an das, was Ich (als Offenbarung) hinabgesandt habe, das zu
- Und die Erde wird im Licht ihres Herrn erstrahlen; das Buch wird
- Allah hat euch versprochen, daß ihr viel Beute machen werdet. So hat
- Und (Wir sandten) zu Madyan ihren Bruder Su'aib. Da sagte er: "O
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



