Sure Araf Vers 140 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ أَغَيْرَ اللَّهِ أَبْغِيكُمْ إِلَٰهًا وَهُوَ فَضَّلَكُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ﴾
[ الأعراف: 140]
Er sagte: "Sollte ich für euch einen anderen Gott begehren als Allah, wo Er euch vor den (anderen) Weltenbewohnern bevorzugt hat?"
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Er sagte: "Soll ich euch etwa anstelle von ALLAH einen anderen Gott erstreben lassen, wo ER euch den anderen Menschen gegenüber ausgezeichnet hat?!"
German - Adel Theodor Khoury
Er sagte: «Sollte ich euch einen anderen Gott wünschen als Gott, wo Er euch doch vor den Weltenbewohnern bevorzugt hat?»
Page 167 German transliteration
English - Sahih International
He said, "Is it other than Allah I should desire for you as a god while He has preferred you over the worlds?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und weil die Stunde kommt, an der es keinen Zweifel gibt, und
- Er macht lebendig und läßt sterben. Und zu Ihm werdet ihr zurückgebracht.
- Er warf ihn hin, und sogleich war er eine Schlange, die sich
- Allah machte es nur zu einer frohen Botschaft und damit eure Herzen
- Allah befiehlt euch, anvertraute Güter ihren Eigentümern (wieder) auszuhändigen und, wenn ihr
- Es wird nur ein einziger Schrei (nötig) sein, da werden sie sogleich
- Gewiß, denjenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, wird der Allerbarmer Liebe
- Er sagte: "Dies ist eine Kamelstute; sie hat eine Trinkzeit, und ihr
- Nicht in die Irre geht euer Gefährte, und auch nicht einem Irrtum
- Und zu Seinen Zeichen gehört die Erschaffung der Himmel und der Erde
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers