Sura Araf Verso 140 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ أَغَيْرَ اللَّهِ أَبْغِيكُمْ إِلَٰهًا وَهُوَ فَضَّلَكُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ﴾
[ الأعراف: 140]
Dijo: Deseáis tener otro dios que Allah cuando Él os ha favorecido sobre todos los mundos?
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dijo: "¿Cómo podría admitir que ustedes adoren ídolos en vez de Dios, siendo que Él los distinguió entre sus contemporáneos?
Noor International Center
140. Dijo (Moisés): «¿Cómo podría buscaros otra divinidad fuera de Al-lah cuando Él os ha favorecido por encima de todos los pueblos (de vuestro tiempo)?».
English - Sahih International
He said, "Is it other than Allah I should desire for you as a god while He has preferred you over the worlds?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- pero al verlo dijeron: Nos hemos perdido!.
- Dijo: Gente mía! Acaso mi clan es más importante para vosotros que Allah y por
- Por el contrario su conocimiento se completará en la Última Vida. Y sin embargo dudan
- Y de nada les sirvió lo que habían adquirido.
- Dijeron: Has venido a nosotros para apartarnos de nuestros dioses? Tráenos aquello con lo que
- Pero Allah os alivia ahora, pues sabe que en vosotros hay debilidad, de manera que
- viñedos y hierbas comestibles,
- No creen que los coligados se hayan marchado. Y si vinieran (de nuevo,) ellos desearían
- Ese que acumula riqueza y la cuenta.
- Y no creáis en nadie que no siga vuestra misma forma de Adoración - Di:
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب