Sura Araf Verso 140 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ أَغَيْرَ اللَّهِ أَبْغِيكُمْ إِلَٰهًا وَهُوَ فَضَّلَكُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ﴾
[ الأعراف: 140]
Dijo: Deseáis tener otro dios que Allah cuando Él os ha favorecido sobre todos los mundos?
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dijo: "¿Cómo podría admitir que ustedes adoren ídolos en vez de Dios, siendo que Él los distinguió entre sus contemporáneos?
Noor International Center
140. Dijo (Moisés): «¿Cómo podría buscaros otra divinidad fuera de Al-lah cuando Él os ha favorecido por encima de todos los pueblos (de vuestro tiempo)?».
English - Sahih International
He said, "Is it other than Allah I should desire for you as a god while He has preferred you over the worlds?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Por tu Señor que los reuniremos, así como a los demonios, y luego los haremos
- La mayoría de ellos no creen en Allah y son asociadores.
- Y si no encontráis a nadie en ellas, no entréis hasta que no se os
- Tan sólo dijeron: Señor nuestro, perdónanos las faltas y que hayamos ido más allá de
- Quitaremos el rencor que pueda haber en sus pechos, los ríos correrán a sus pies
- Antes de él, fue el Libro de Musa, dirección y misericordia.Y éste es un Libro
- Tu Señor ha ordenado que sólo Lo adoréis a Él y que hagáis el bien
- Y Maryam, la hija de Imrán, la que guardó su vientre, e insuflamos en él
- Dicen: Nuestros corazones están cerrados.Maldígalos Allah por su incredulidad! Qué poco es lo que creen!
- Y comed de aquello sobre lo que se haya mencionado el nombre de Allah, si
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers