Surah Yunus Aya 16 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿قُل لَّوْ شَاءَ اللَّهُ مَا تَلَوْتُهُ عَلَيْكُمْ وَلَا أَدْرَاكُم بِهِ ۖ فَقَدْ لَبِثْتُ فِيكُمْ عُمُرًا مِّن قَبْلِهِ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ﴾
[ يونس: 16]
Ipagbadya (O Muhammad): “Kung ninais (lamang) ni Allah, hindi ko sana ito ipinahayag sa inyo, gayundin naman ay hindi Niya ito ipapaalam sa inyo. Katotohanang ako ay pumisan sa inyo sa aking habang buhay bago pa (dumatal) ito. wala baga kayong pang-unawa?”
Surah Yunus in Filipinotraditional Filipino
Sabihin mo: "Kung sakaling niloob ni Allāh ay hindi sana ako bumigkas nito sa inyo at hindi sana Siya nagpaalam nito sa inyo sapagkat namalagi nga ako sa inyo nang tanang-buhay bago pa nito. Kaya hindi ba kayo nakapag-uunawa
English - Sahih International
Say, "If Allah had willed, I would not have recited it to you, nor would He have made it known to you, for I had remained among you a lifetime before it. Then will you not reason?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Katotohanang naririto ang isang nagtuturong tagubilin (at aral) sa sinumang
- At ipagbadya (o Muhammad): “Aking Panginoon! Magkaloob Kayo ng pagpapatawad
- Kami (Allah) ay nagwika: “O Apoy! Maging malamig ka at
- Katotohanang kami ay nangangamba sa aming Panginoon sa Araw ng
- Maliban sa Kanya(natangikolamangsinasamba), nalumikhasaakin, at walang pagsala na ako ay
- walang bansa (pamayanan) ang makakaasam (ng natataningang panahon) na ito
- At sa pagkakalikha sa inyong sarili, at sa anumang Kanyang
- (dito) si Allah ay namamatnubay sa mga naghahanap ng Kanyang
- Kung ang mga (imaheng ito, atbp.) ay naging mga diyos
- Mananahan sila roon sa ganoong (kalagayan, sa Apoy ng Impiyerno),
Quran surahs in Filipino :
Download surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers