Sure Sajdah Vers 21 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَنُذِيقَنَّهُم مِّنَ الْعَذَابِ الْأَدْنَىٰ دُونَ الْعَذَابِ الْأَكْبَرِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ﴾
[ السجدة: 21]
Wir werden sie ganz gewiß etwas von der diesseitigen Strafe vor der größeren Strafe kosten lassen, auf daß sie umkehren mögen.
Surah As-Sajdah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und WIR werden sie doch von der kleineren Peinigung vor der größeren Peinigung erfahren lassen, damit sie umkehren.
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir werden sie vor der größeren Pein etwas von der diesseitigen Pein kosten lassen, auf daß sie dann umkehren.
Page 417 German transliteration
English - Sahih International
And we will surely let them taste the nearer punishment short of the greater punishment that perhaps they will repent.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er verbirgt sich vor den Leuten wegen der schlimmen Nachricht, die ihm
- Wer sich Allah völlig hingibt und dabei Gutes tut, der hält sich
- außer seiner Frau." Wir haben (es so) bestimmt, sie gehörte fürwahr zu
- Wer zu Ihm als Gläubiger kommt, der rechtschaffene Werke getan hat, für
- außer gegenüber ihren Gattinnen oder was ihre rechte Hand (an Sklavinnen) besitzt,
- Musa sagte: "Sagt ihr denn von der Wahrheit, nachdem sie zu euch
- Gewiß, dies ist eine Erinnerung; wer nun will, (der) nimmt (so diesen)
- Und ich spreche mich nicht selbst frei. Die Seele gebietet fürwahr mit
- Wer nun im Gewicht eines Stäubchens Gutes tut, wird es sehen.
- bis, als er den Ort des Sonnenuntergangs erreichte, er fand, daß sie
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers