Sure Shuara Vers 22 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَتِلْكَ نِعْمَةٌ تَمُنُّهَا عَلَيَّ أَنْ عَبَّدتَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ﴾
[ الشعراء: 22]
Ist das (etwa) eine Gunst, die du mir vorhältst, daß du die Kinder lsra'ils geknechtet hast?"
Surah Ash-Shuara in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und ist dies eine Wohltat, die du mir vorhältst, daß du die Kinder Israils zu Dienern machtest?!"
German - Adel Theodor Khoury
Ist es denn eine Gnade, die nun du mir erweisest, daß du die Kinder Israels zu Sklaven gemacht hast?»
Page 368 German transliteration
English - Sahih International
And is this a favor of which you remind me - that you have enslaved the Children of Israel?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- das sind die wahren Ungläubigen. Und für die Ungläubigen haben Wir schmachvolle
- Wenn du den meisten von denen, die auf der Erde sind, gehorchst,
- Meinen denn diejenigen, die ungläubig sind, daß sie sich Meine Diener anstatt
- Die Gefährten von der rechten Seite - was sind die Gefährten von
- Er straft, wen Er will, und Er erbarmt Sich, wessen Er will.
- Sie werden nicht alle gegen euch kämpfen, außer in befestigten Städten oder
- in der jede weise Angelegenheit einzeln entschieden wird
- und sagten: "Sollen wir denn wahrlich unsere Götter verlassen wegen eines besessenen
- die Gärten Edens, in die sie eingehen werden, (sie) und diejenigen, die
- und zuvor das Volk Nuhs - gewiß, sie waren ja noch ungerechter
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



