Sure Shuara Vers 22 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَتِلْكَ نِعْمَةٌ تَمُنُّهَا عَلَيَّ أَنْ عَبَّدتَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ﴾
[ الشعراء: 22]
Ist das (etwa) eine Gunst, die du mir vorhältst, daß du die Kinder lsra'ils geknechtet hast?"
Surah Ash-Shuara in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und ist dies eine Wohltat, die du mir vorhältst, daß du die Kinder Israils zu Dienern machtest?!"
German - Adel Theodor Khoury
Ist es denn eine Gnade, die nun du mir erweisest, daß du die Kinder Israels zu Sklaven gemacht hast?»
Page 368 German transliteration
English - Sahih International
And is this a favor of which you remind me - that you have enslaved the Children of Israel?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Diejenigen, die den Thron tragen, und diejenigen, die in seiner Umgebung sind,
- Dir und denjenigen, die vor dir waren, ist ja (als Offenbarung) eingegeben
- Da riefen sie bei Tagesanbruch einander zu:
- Oder wollt ihr vielmehr euren Gesandten bitten, so wie zuvor schon Musa
- Ja doch! (Wir) haben die Macht dazu, seine Fingerspitzen zurechtzuformen.
- Und du lädst sie wahrlich zu einem geraden Weg ein.
- Und sie haben Teilhaber Allah gegeben: die Ginn, wo Er sie doch
- den Blättern Ibrahims und Musas.
- Diejenigen, die an Allah und den Jüngsten Tag glauben, bitten dich nicht
- Und sag: Mein Herr, gewähre mir einen gesegneten Abstieg', denn Du bist
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



