Sure Shuara Vers 22 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَتِلْكَ نِعْمَةٌ تَمُنُّهَا عَلَيَّ أَنْ عَبَّدتَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ﴾
[ الشعراء: 22]
Ist das (etwa) eine Gunst, die du mir vorhältst, daß du die Kinder lsra'ils geknechtet hast?"
Surah Ash-Shuara in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und ist dies eine Wohltat, die du mir vorhältst, daß du die Kinder Israils zu Dienern machtest?!"
German - Adel Theodor Khoury
Ist es denn eine Gnade, die nun du mir erweisest, daß du die Kinder Israels zu Sklaven gemacht hast?»
Page 368 German transliteration
English - Sahih International
And is this a favor of which you remind me - that you have enslaved the Children of Israel?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Halte also fest an dem, was dir (als Offenbarung) eingegeben worden ist;
- Gedenkt Meiner, so gedenke Ich eurer. Seid Mir dankbar und seid nicht
- Was ist das Verhängnis?
- Allah läßt Nacht und Tag sich abwechseln. Darin ist wahrlich eine Lehre
- Diejenigen, die ungläubig sind, behaupten, daß sie nicht auferweckt werden. Sag: Aber
- Die Offenbarung des Buches, an dem es keinen Zweifel gibt, ist vom
- Als Wir dann die Strafe von ihnen hinwegnahmen, da brachen sie sogleich
- Das Gleichnis der beiden Gruppen ist wie der Blinde und der Taube
- Und Uns gehört wahrlich das Jenseits und das Diesseits.
- Denken sie denn nicht (darüber) nach? Ihr Gefährte leidet nicht an Besessenheit;
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers