Sure Qiyamah Vers 24 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ﴾
[ القيامة: 24]
Und (die anderen) Gesichter werden an jenem Tag finster sein;
Surah Al-Qiyamah in DeutschGerman - Amir Zaidan
und es sind an diesem Tag verfinsterte Gesichter.
German - Adel Theodor Khoury
Und es gibt an jenem Tag finstere Gesichter;
Page 578 German transliteration
English - Sahih International
And [some] faces, that Day, will be contorted,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und ich nehme Zuflucht bei Dir davor, mein Herr, daß sie mich
- Sag: Mein Herr, wenn immer Du mir zeigst, was ihnen angedroht wird,
- Hierauf machten Wir ihn zu einem Samentropfen in einem festen Aufenthaltsort.
- Er sagte: "Das ist es, was wir suchten." Da kehrten sie beide
- und sieh zu. Auch sie werden sehen.
- wo Er euch doch in Entwicklungsabschnitten erschaffen hat?
- Oder besitzen sie (das Wissen über) das Verborgene, so daß sie (es)
- Dies, weil ihre Gesandten immer wieder zu ihnen mit den klaren Beweisen
- Ist dies (nun) etwa Zauberei, oder könnt ihr nicht sehen?
- Aber nein! Der Mensch wird bezüglich seiner selbst durchblicken,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers