Sure Shuara Vers 3 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَّفْسَكَ أَلَّا يَكُونُوا مُؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 3]
Vielleicht magst du dich noch selbst umbringen aus Gram (darüber), daß sie nicht gläubig sind.
Surah Ash-Shuara in DeutschGerman - Amir Zaidan
Nicht etwa zugrunde richtest du dich selbst in Verdrießlichkeit, daß sie keine Mumin werden.
German - Adel Theodor Khoury
Du magst dich noch selbst umbringen, weil sie nicht gläubig sind.
Page 367 German transliteration
English - Sahih International
Perhaps, [O Muhammad], you would kill yourself with grief that they will not be believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- bis, als er den Ort des Sonnenuntergangs erreichte, er fand, daß sie
- Sie sagen: "Das wäre dann eine verlustreiche Wiederkehr."
- Und Wir haben die Himmel und die Erde und was dazwischen ist,
- Die Diener des Allerbarmers sind diejenigen, die maßvoll auf der Erde umhergehen
- Was aber die Mauer angeht, so gehörte sie zwei Waisenjungen in der
- Diejenigen, die schwerwiegende Sünden und Abscheulichkeiten meiden, außer leichten Verfehlungen... Gewiß, dein
- Und sie wünschen von dir, die Strafe zu beschleunigen. Wenn es nicht
- Und stürze mich nicht in Schande am Tag, da sie auferweckt werden,
- ein Buch, dessen Zeichen ausführlich dargelegt sind, als ein arabischer Qur'an, für
- Ja doch! Gewiß, sein Herr sieht ihn wohl.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers