Sure Shuara Vers 3 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَّفْسَكَ أَلَّا يَكُونُوا مُؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 3]
Vielleicht magst du dich noch selbst umbringen aus Gram (darüber), daß sie nicht gläubig sind.
Surah Ash-Shuara in DeutschGerman - Amir Zaidan
Nicht etwa zugrunde richtest du dich selbst in Verdrießlichkeit, daß sie keine Mumin werden.
German - Adel Theodor Khoury
Du magst dich noch selbst umbringen, weil sie nicht gläubig sind.
Page 367 German transliteration
English - Sahih International
Perhaps, [O Muhammad], you would kill yourself with grief that they will not be believers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und (mit) den Tamud, die im Tal die Felsen aushöhlten?
- Und wer ist ungerechter, als wer verhindert, daß an Allahs Gebetsstätten Sein
- Und vor Allah wirft sich nieder, wer in den Himmeln und auf
- lange Zeiten darin zu verweilen;
- Wen Allah in die Irre gehen läßt, der hat keinen, der ihn
- Al]e ausnahmslos bezichtigten die Gesandten der Lüge, so wurde Meine Bestra fung
- Und allen wird dein Herr ihre Werke in vollem Maß ganz sicher
- Unser Herr, gewiß, wir hörten einen Rufer, der zum Glauben aufrief: .Glaubt
- indem ihr euch davon hochmütig in eurem Nachtgeplauder abwandtet."
- Denjenigen, die gottesfürchtig sind, obliegt in keiner Weise, sie zur Rechenschaft zu
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



