Sura Al-Haqqah Verso 44 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الْأَقَاوِيلِ﴾
[ الحاقة: 44]
Si él lo hubiera inventado y Nos hubiera atribuido parte de lo que dice
Sura Al-Haqqah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Si [el Profeta] hubiera atribuido algo falsamente a Mi Mensaje,
Noor International Center
44. Y si (Muhammad) hubiese inventado algunas palabras (del Corán) y las hubiese atribuido a Nos,
English - Sahih International
And if Muhammad had made up about Us some [false] sayings,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Di: A los que están en el extravío, el Misericordioso los dejará así, hasta que
- Y los que se niegan a creer en los signos de Allah y en el
- Él es Quien sacó de sus hogares en la primera concentración, a aquéllos de la
- Vosotros que creéis! Temed a Allah y creed en Su mensajero y os dará de
- Dijeron: Si ha robado, ya robó antes un hermano suyo.Y Yusuf, sin mostrárselo a ellos,
- Si se niegan a creer... Allah es Rico y no os necesita y no acepta
- Se os prohibe comer la carne del animal que haya muerto de muerte natural, la
- Tú morirás y ellos morirán.
- Antes que ellos ya se había extraviado la mayor parte de las primeras comunidades.
- Hijos de Israel! Os salvamos de vuestro enemigo y os dimos cita en la ladera
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



