Sura Al-Haqqah Verso 44 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الْأَقَاوِيلِ﴾
[ الحاقة: 44]
Si él lo hubiera inventado y Nos hubiera atribuido parte de lo que dice
Sura Al-Haqqah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Si [el Profeta] hubiera atribuido algo falsamente a Mi Mensaje,
Noor International Center
44. Y si (Muhammad) hubiese inventado algunas palabras (del Corán) y las hubiese atribuido a Nos,
English - Sahih International
And if Muhammad had made up about Us some [false] sayings,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Aquéllos que discuten los signos de Allah sin tener ninguna prueba que les haya venido.
- disfrutando de lo que su Señor les dé.Su Señor los habrá librado del castigo del
- Los beduinos son los más recalcitrantes en incredulidad e hipocresía y en los que más
- Descendió con él, el espíritu fiel
- No hay dios excepto Él, da la vida y da la muerte, es vuestro Señor
- Y al que está ciego para el recuerdo del Misericordioso le asignamos un demonio que
- Nosotros sabemos mejor lo que escuchan cuando te escuchan y cuando se hacen confidencias, cuando
- Y que sepan los que discuten Nuestros signos que no tendrán escapatoria.
- El que de los dos se había salvado, acordándose después, pasado un tiempo, dijo: Yo
- Realmente la violencia de tu Señor es grande.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers