Sura Maryam Verso 46 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ أَرَاغِبٌ أَنتَ عَنْ آلِهَتِي يَا إِبْرَاهِيمُ ۖ لَئِن لَّمْ تَنتَهِ لَأَرْجُمَنَّكَ ۖ وَاهْجُرْنِي مَلِيًّا﴾
[ مريم: 46]
Dijo: Acaso desprecias a mis dioses, Ibrahim? Si no dejas de hacerlo te lapidaré; aléjate de mí durante mucho tiempo.
Sura Maryam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dijo [su padre]: "¡Oh, Abraham! ¿Acaso rechazas a mis ídolos? Si no dejas de hacerlo te lapidaré. Aléjate de mí por buen tiempo".
Noor International Center
46. Su padre le dijo: «¿Acaso desprecias a mis divinidades, Abraham? Si no dejas de hacerlo, te lapidaré. Aléjate de mí, pues, por un largo tiempo[550]».
[550] También puede significar: «Aléjate de mí antes de que te castigue», o «aléjate de mí para siempre», según varios comentaristas.
English - Sahih International
[His father] said, "Have you no desire for my gods, O Abraham? If you do not desist, I will surely stone you, so avoid me a prolonged time."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Entonces Musa regresó a su gente, enojado y entristecido y dijo: Que mal me habéis
- Allah es Sutil con Sus siervos, provee a quien quiere y es el Fuerte, el
- Di: Id por la tierra y mirad cuál fue el fin de los que hubo
- Cuando se les dice: No corrompáis las cosas en la tierra, responden: Pero si sólo
- Y dijimos: Adam! Realmente él es un enemigo para ti y para tu pareja, que
- Vamos a traerte una magia similar, fija una cita entre nosotros a la que ni
- Si fueran con rectitud por el camino, les daríamos a beber agua en abundancia.
- Y lo enviamos a un grupo de cien mil o más.
- Es que no ven que hemos creado para ellos, como parte de lo que Nuestras
- Y cuando les venía un bien decían: Esto es por nosotros; pero si les sobrevenía
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers