Sura Sad Verso 46 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا أَخْلَصْنَاهُم بِخَالِصَةٍ ذِكْرَى الدَّارِ﴾
[ ص: 46]
Realmente los escogimos por su entrega al recuerdo de la Morada.
Sura Saad in SpanishSpanish Translation - Garcia
Los distinguí encomendándoles [transmitir el Mensaje y] recordar a la gente la morada de la otra vida.
Noor International Center
46. Ciertamente, los favorecimos haciendo que recordasen siempre la morada de la otra vida (y se la recordaran a los hombres para que se esforzaran por conseguirla).
English - Sahih International
Indeed, We chose them for an exclusive quality: remembrance of the home [of the Hereafter].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los que de vosotros fallezcan y dejen esposas, éstas deberán esperar cuatro meses y diez
- Y a quien, después del conocimiento que te ha venido, te discuta sobre él, dile:
- Y si cesan...Allah es Perdonador y Compasivo.
- Cuando Ibrahim dijo a su padre Azar: Tomas a unos ídolos por divinidades? En verdad
- Pusimos lo de abajo arriba e hicimos que cayera sobre ellos una lluvia de piedras
- Por qué cuando os sobrevino un revés, a pesar de que vosotros habíais causado el
- Dicen: Señor nuestro! Adelántanos nuestra parte antes del Día de la Cuenta.
- Sólo para aquel de quien Allah tenga misericordia; es cierto que Él es Poderoso, Compasivo.
- hemos hecho del día un medio de vida,
- Solíamos tomar posiciones en él para escuchar, pero ahora quien intenta escuchar encuentra una estrella
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



