Sura Sad Verso 46 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا أَخْلَصْنَاهُم بِخَالِصَةٍ ذِكْرَى الدَّارِ﴾
[ ص: 46]
Realmente los escogimos por su entrega al recuerdo de la Morada.
Sura Saad in SpanishSpanish Translation - Garcia
Los distinguí encomendándoles [transmitir el Mensaje y] recordar a la gente la morada de la otra vida.
Noor International Center
46. Ciertamente, los favorecimos haciendo que recordasen siempre la morada de la otra vida (y se la recordaran a los hombres para que se esforzaran por conseguirla).
English - Sahih International
Indeed, We chose them for an exclusive quality: remembrance of the home [of the Hereafter].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Más te habría valido si al entrar en tu jardín hubieras dicho: Que sea lo
- Él conoce el No-Visto y lo Aparente, sea ensalzado por encima de lo que Le
- Verdaderamente tu Señor es el Creador, el Conocedor.
- Acaparáis las herencias con voracidad
- Hay algunos de la gente del Libro que quisieran extraviaros, pero sólo se extravían a
- Y quien se vuelva atrás y actúe rectamente, se habrá vuelto verdaderamente a Allah.
- Si hubiera en ambos otros dioses que Allah, se corromperían.Gloria a Allah, el Señor del
- Y creó a la pareja: macho y hembra,
- Si tu Señor hubiera querido habría hecho que los hombres fueran una única comunidad. Sin
- Él es Quien sacó de sus hogares en la primera concentración, a aquéllos de la
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers