Sure Maryam Vers 29 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَشَارَتْ إِلَيْهِ ۖ قَالُوا كَيْفَ نُكَلِّمُ مَن كَانَ فِي الْمَهْدِ صَبِيًّا﴾
[ مريم: 29]
Da zeigte sie auf ihn. Sie sagten: "Wie können wir mit jemandem sprechen, der noch ein Kind in der Wiege ist?"
Surah Maryam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Daraufhin zeigte sie nur auf ihn. Sie sagten: "Wie sollen wir mit jemandem sprechen, der noch in der Wiege liegt?"
German - Adel Theodor Khoury
Sie zeigte auf ihn. Sie sagten: «Wie können wir mit dem reden, der noch ein Kind in der Wiege ist?»
Page 307 German transliteration
English - Sahih International
So she pointed to him. They said, "How can we speak to one who is in the cradle a child?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- (Er steht) auf in Ehren gehaltenen Blättern,
- Wer die Begegnung mit Allah erwartet-, so wird Allahs Frist sicher kommen.
- Sie kosten darin nicht den Tod, außer dem ersten Tod. Und Er
- Und (mit) Fir'aun, dem Besitzer der Pfähle,
- Er fand sein Volk leicht (zu beeinflussen), und da gehorchten sie ihm.
- Als er nun zu ihnen mit Unseren Zeichen kam, lachten sie sogleich
- und gütig gegen seine Eltern, und er war weder gewalttätig noch widerspenstig.
- Oder sind sie etwa aus dem Nichts erschaffen worden, oder sind sie
- Er verbirgt sich vor den Leuten wegen der schlimmen Nachricht, die ihm
- Wenn diejenigen, die Unrecht tun, alles hätten, was auf der Erde ist,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers