Sure Maryam Vers 29 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَشَارَتْ إِلَيْهِ ۖ قَالُوا كَيْفَ نُكَلِّمُ مَن كَانَ فِي الْمَهْدِ صَبِيًّا﴾
[ مريم: 29]
Da zeigte sie auf ihn. Sie sagten: "Wie können wir mit jemandem sprechen, der noch ein Kind in der Wiege ist?"
Surah Maryam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Daraufhin zeigte sie nur auf ihn. Sie sagten: "Wie sollen wir mit jemandem sprechen, der noch in der Wiege liegt?"
German - Adel Theodor Khoury
Sie zeigte auf ihn. Sie sagten: «Wie können wir mit dem reden, der noch ein Kind in der Wiege ist?»
Page 307 German transliteration
English - Sahih International
So she pointed to him. They said, "How can we speak to one who is in the cradle a child?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Da lächelte er erheitert über ihre Worte und sagte: "Mein Herr, veranlasse
- O die ihr glaubt, wenn zum Gebet gerufen wird am Freitag, dann
- Sie beide gehören ja zu Unseren gläubigen Dienern.
- Belehrt hat ihn der Besitzer starker Kräfte,
- Zugrunde gehen sollen die Hände Abu Lahabs, und zugrunde gehen soll er
- Ihr hattet ja ein Zeichen in zwei Scharen, die aufeinandertrafen: Die eine
- Und ein Zeichen ist für sie die Nacht. Wir ziehen von ihr
- Sie sagten: "Unser Herr, gewiß, wir fürchten, daß er übereilig gegen uns
- Nahe über ihnen sind seine Schatten, und seine Früchte sind ihnen (zum
- Lasse sie nur essen und genießen und sich durch (falsche) Hoffnung ablenken
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



