Sure Maryam Vers 29 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَشَارَتْ إِلَيْهِ ۖ قَالُوا كَيْفَ نُكَلِّمُ مَن كَانَ فِي الْمَهْدِ صَبِيًّا﴾
[ مريم: 29]
Da zeigte sie auf ihn. Sie sagten: "Wie können wir mit jemandem sprechen, der noch ein Kind in der Wiege ist?"
Surah Maryam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Daraufhin zeigte sie nur auf ihn. Sie sagten: "Wie sollen wir mit jemandem sprechen, der noch in der Wiege liegt?"
German - Adel Theodor Khoury
Sie zeigte auf ihn. Sie sagten: «Wie können wir mit dem reden, der noch ein Kind in der Wiege ist?»
Page 307 German transliteration
English - Sahih International
So she pointed to him. They said, "How can we speak to one who is in the cradle a child?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Hierauf wird nach alledem ein Jahr kommen, in dem die Menschen Regen
- Und wenn ihr sie zur Rechtleitung aufruft, folgen sie euch nicht. Gleich
- die Strafe wird ihm am Tag der Auferstehung vervielfacht', und ewig wird
- So fürchtet Allah und gehorcht mir.
- Sie sagten: "Unser Herr, wir haben uns selbst Unrecht zugefügt. Wenn Du
- Und Wir ließen die anderen dort nahe herankommen.
- Keineswegs! Er ist gegen Unsere Zeichen wiederholt widerspenstig gewesen.
- Und Allah hat euch erschaffen, hierauf beruft Er euch ab. Und manch
- Sag: Uns wird nur das treffen, was Allah für uns bestimmt hat.
- O die ihr glaubt, verratet nicht Allah und den Gesandten, und handelt
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers