Sura Anam Verso 55 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ الْآيَاتِ وَلِتَسْتَبِينَ سَبِيلُ الْمُجْرِمِينَ﴾
[ الأنعام: 55]
Así explicamos los signos para que se te muestre claro el camino de los que hacen el mal.
Sura Al-Anam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Así es como evidencio los signos para que puedan distinguir claramente el camino de los pecadores.
Noor International Center
55. Y así es como explicamos con detalle las pruebas (de la verdad y Nuestras aleyas), para que se manifieste el camino de los transgresores (que se oponen a la verdad).
English - Sahih International
And thus do We detail the verses, and [thus] the way of the criminals will become evident.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Toda alma probará la muerte. Y el Día del Levantamiento se os pagará cumplidamente la
- Tu Señor resolverá entre ellos el Día del Levantamiento acerca de lo que discrepaban.
- Di: Yo sólo soy un ser humano como vosotros al que le ha sido inspirado
- Y partieron diciéndose en voz baja:
- Él es Quien os ha creado de tierra y luego de una gota de esperma
- Llevarán vestidos de raso verde y de brocado, irán adornados con brazaletes de plata y
- Allah creó los cielos y la tierra con la verdad.Y para recompensar a cada alma
- Una tarde, que le habían mostrado unos magníficos corceles,
- Y le respondimos apartando de él el mal que tenía. Y le devolvimos a su
- Señor nuestro! Es cierto que a quien pongas en el Fuego lo habrás degradado. Y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



