Sura Anam Verso 55 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ الْآيَاتِ وَلِتَسْتَبِينَ سَبِيلُ الْمُجْرِمِينَ﴾
[ الأنعام: 55]
Así explicamos los signos para que se te muestre claro el camino de los que hacen el mal.
Sura Al-Anam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Así es como evidencio los signos para que puedan distinguir claramente el camino de los pecadores.
Noor International Center
55. Y así es como explicamos con detalle las pruebas (de la verdad y Nuestras aleyas), para que se manifieste el camino de los transgresores (que se oponen a la verdad).
English - Sahih International
And thus do We detail the verses, and [thus] the way of the criminals will become evident.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijo: No, mi Señor está conmigo y Él me guiará.
- A excepción de aquellos asociadores con los que hayáis hecho un pacto y no hayan
- Y los ejércitos de Iblis, todos juntos.
- Qué esperan sino que vengan a ellos los ángeles o venga a ellos la orden
- Cuando inspiramos a tu madre lo que le fue inspirado:
- Cierto es que junto a Nos hay cadenas y un fuego inflamado,
- Hombres! Os hemos creado a partir de un varón y de una hembra y os
- En el mes de Ramadán se hizo descender el Corán, dirección para los hombres y
- Alivio, generosa provisión y un jardín de delicias.
- Allah no se avergüenza de utilizar un ejemplo cualquiera, ya sea un mosquito o algo
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers