Sura Baqarah Verso 56 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ بَعَثْنَاكُم مِّن بَعْدِ مَوْتِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ﴾
[ البقرة: 56]
Então, vos ressuscitamos, após a vossa morte, para que assim, talvez, Nos agradecêsseis.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Em seguida, ressuscitamo-vos após vossa morte, para serdes agradecidos.
Spanish - Noor International
56. Luego os resucitamos para que pudierais ser agradecidos.
English - Sahih International
Then We revived you after your death that perhaps you would be grateful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Disse-lhe: Vai-te, pois! Estás condenado a dizer (isso) por toda vida: Não me toqueis! E
- Sabei que esta será a vossa recompensa, e os vossos esforços serão reconhecidos.
- Estes serão os mais próximos de Deus,
- Quando se encontram com os fiéis, declaram: Cremos! Porém, quando se reúnem entre si, dizem:
- E (Lot) já os havia admoestado, quanto ao Nosso castigo; porém, duvidaram das admoestações.
- Sabei que enviamos contra eles um só estrondo, que os reduziu a feno amontoado.
- Ele foi quem vos criou o ouvido, a vista e o coração. Quão pouco Lhe
- E pela manhã, quando surge,
- Jamais acontecerá calamidade alguma, senão com a ordem de Deus. Mas, a quem crer em
- Dize-lhes: A verdade emana do vosso Senhor; assim, pois, que creia quem desejar, e descreia
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers