Sura Baqarah Verso 56 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ بَعَثْنَاكُم مِّن بَعْدِ مَوْتِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ﴾
[ البقرة: 56]
Então, vos ressuscitamos, após a vossa morte, para que assim, talvez, Nos agradecêsseis.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Em seguida, ressuscitamo-vos após vossa morte, para serdes agradecidos.
Spanish - Noor International
56. Luego os resucitamos para que pudierais ser agradecidos.
English - Sahih International
Then We revived you after your death that perhaps you would be grateful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E, então, atacá-los-ei pela frente e por trás, pela direita e pela esquerda e não
- Salvo a um mensageiro que tenta escolhido, e faz um grupo de guardas marcharem, na
- O sensato, o qual lhe apareceu (em sua majestosa forma).
- Dizem: Não existe outra vida além da terrena e jamais seremos ressuscitados.
- Que arrebatava os homens, como se fossem troncos de tamareiras desarraigadas.
- E (ó Mohammad) orienta-te para a religião monoteísta e não sejas um dos idólatras.
- Não tens reparado em como se confundem quanto a todos os vales?
- Acaso, não reparaste naqueles que entraram (em privacidade) com um povo, o qual Deus abominou?
- Deus criou os céus e a terra com prudência; certamente, nisto há um sinal para
- Para testemunhar os seus benefícios e invocar o nome de Deus, nos dias mencionados, sobre
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



