Sura Baqarah Verso 56 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ بَعَثْنَاكُم مِّن بَعْدِ مَوْتِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ﴾
[ البقرة: 56]
Então, vos ressuscitamos, após a vossa morte, para que assim, talvez, Nos agradecêsseis.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Em seguida, ressuscitamo-vos após vossa morte, para serdes agradecidos.
Spanish - Noor International
56. Luego os resucitamos para que pudierais ser agradecidos.
English - Sahih International
Then We revived you after your death that perhaps you would be grateful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Deus estabelece a verdade com as Suas palavras, ainda que isto desgoste os pecadores.
- Então, salvaremos os Nossos mensageiros, juntamente com os fiéis, porque é Nosso dever salvá-los.
- Ou que os alcance com um processo de aniquilamento gradual? Porém, sabei que o vosso
- Que os avarentos, que negam fazer caridade daquilo que com que Deus os agraciou, não
- Sabei que a estabelecemos como prova para os iníquos.
- E de quando Abraão implorou: Ó Senhor meu, mostra-me como ressuscitas os mortos; disse-lhe Deus:
- Dize-lhes: Mesmo que os humanos e os gênios se tivessem reunido para produzir coisa similar
- -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
- Dia em que o homem será inteirado de tudo quanto fez e tudo quanto deixou
- O divórcio revogável só poderá ser efetuado duas vezes. Depois, tereis de conservá-las convosco dignamente
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



