Sura Baqarah Verso 56 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ بَعَثْنَاكُم مِّن بَعْدِ مَوْتِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ﴾
[ البقرة: 56]
Então, vos ressuscitamos, após a vossa morte, para que assim, talvez, Nos agradecêsseis.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Em seguida, ressuscitamo-vos após vossa morte, para serdes agradecidos.
Spanish - Noor International
56. Luego os resucitamos para que pudierais ser agradecidos.
English - Sahih International
Then We revived you after your death that perhaps you would be grateful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E, se quiséssemos, tê-los-íamos afogada, e não teriam quem ouvisse os seus gritos, nem seriam
- Ele fez-vos da terra um leito, e do céu um teto, e envia do céu
- São jardins do Éden em que entrarão, abaixo dos quais correm os rios, onde terão
- E colocou uma cortina para ocultar-se dela (da família), e lhe enviamos o Nosso Espírito,
- Já, antes de ti, tínhamos enviado mensageiros às seitas primitivas.
- Temei, pois, a Deus, e obedecei-me.
- Entre eles, há os que crêem nele (o Alcorão) e os que o negam; porém,
- Aqueles que invocam anseiam por um meio que os aproxime do seu Senhor e esperam
- Estarão no meio de ventos abrasadores e na água fervente.
- São aqueles que, quando os estabelecemos na terra, observam a oração, pagam o zakat, recomendam
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers