Sura Hud Verso 58 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَمَّا جَاءَ أَمْرُنَا نَجَّيْنَا هُودًا وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ بِرَحْمَةٍ مِّنَّا وَنَجَّيْنَاهُم مِّنْ عَذَابٍ غَلِيظٍ﴾
[ هود: 58]
Cuando Nuestra orden llegó, salvamos a Hud y a quienes junto a él habían creído gracias a una misericordia que vino de Nosotros y los libramos de un severo castigo.
Sura Hud in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando llegó Mi designio [de destruirlos], salvé por misericordia a Hud y a quienes creyeron con él, librándolos de un castigo terrible.
Noor International Center
58. Y cuando llegó Nuestro castigo, salvamos a Hud y a quienes habían creído con él por misericordia Nuestra, y los libramos de un tremendo castigo.
English - Sahih International
And when Our command came, We saved Hud and those who believed with him, by mercy from Us; and We saved them from a harsh punishment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Hicimos que los hijos de Israel cruzaran el mar y Firaún y sus ejércitos los
- Allah creó los cielos y la tierra con la verdad. Realmente en ello hay un
- O es que no reconocen a su mensajero y por ello lo niegan?
- Es que no ves que hemos enviado a los demonios contra los incrédulos y los
- Y que los hombres, las bestias y el ganado también son de distintos colores? En
- Posee las llaves de los cielos y de la tierra y expande y restringe la
- Y es verdad que tu Señor es el Irresistible, el Compasivo.
- Si le hubiéramos hecho descender este Corán a una montaña, la habrías visto humillada y
- Hicimos esto para que les sirviera de lección a sus contemporáneos y a los que
- Pregunta a los hijos de Israel, cuántos signos claros les dimos.Aquel que cambie la bendición
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



