Sura Hud Verso 58 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَمَّا جَاءَ أَمْرُنَا نَجَّيْنَا هُودًا وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ بِرَحْمَةٍ مِّنَّا وَنَجَّيْنَاهُم مِّنْ عَذَابٍ غَلِيظٍ﴾
[ هود: 58]
Cuando Nuestra orden llegó, salvamos a Hud y a quienes junto a él habían creído gracias a una misericordia que vino de Nosotros y los libramos de un severo castigo.
Sura Hud in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando llegó Mi designio [de destruirlos], salvé por misericordia a Hud y a quienes creyeron con él, librándolos de un castigo terrible.
Noor International Center
58. Y cuando llegó Nuestro castigo, salvamos a Hud y a quienes habían creído con él por misericordia Nuestra, y los libramos de un tremendo castigo.
English - Sahih International
And when Our command came, We saved Hud and those who believed with him, by mercy from Us; and We saved them from a harsh punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- En él tendrán fruta y todo lo que pidan.
- Realmente el libro de los farsantes estará en Siyyin.
- Y habrá una fuente llamada Salsabil.
- Todo esto te lo contamos como parte de las noticias de los mensajeros para con
- Es que no ves como divagan en todos los sentidos?
- El día en que llamemos a cada grupo de hombres con el libro de sus
- Siguen lo que practicaron los demonios en el reinado de Sulayman. Pero no fue Sulayman
- Dijo: Esta es la diferencia entre tú y yo.Voy a decirte la interpretación de aquello
- Lo tacharon de mentiroso y se les hará comparecer.
- Y si Allah te toca con un daño, nadie, sino Él, te librará de ello.Y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers