Sura Al Isra Verso 94 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا مَنَعَ النَّاسَ أَن يُؤْمِنُوا إِذْ جَاءَهُمُ الْهُدَىٰ إِلَّا أَن قَالُوا أَبَعَثَ اللَّهُ بَشَرًا رَّسُولًا﴾
[ الإسراء: 94]
Y lo que impide a los hombres creer cuando les llega la guía es que dicen: Es que Allah ha mandado como mensajero a un ser humano?
Sura Al-Isra in SpanishSpanish Translation - Garcia
Lo que impidió que creyera la gente cuando se les presentaron los Mensajeros con la guía fue la misma retórica: [Decían] "¿No encontró Dios nada mejor que enviar a un ser humano como Mensajero?"
Noor International Center
94. Y si los hombres (de las generaciones anteriores) no creyeron tras habérseles mostrado el buen camino es porque decían (al igual que dicen los idólatras de tu pueblo): «¿Al-lah ha enviado un ser humano como mensajero?».
English - Sahih International
And what prevented the people from believing when guidance came to them except that they said, "Has Allah sent a human messenger?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Verdaderamente en eso hay un signo. La mayoría de ellos no eran creyentes.
- Entonces aquélla en cuya casa estaba lo requirió, cerró las puertas y le dijo: Ven
- Acaso no es Allah el más justo de los jueces?
- Creó los cielos y la tierra con la verdad, os dio forma e hizo que
- A los que se niegan a creer y son injustos, Allah no los perdonará ni
- Quieren apagar la luz de Allah con lo que sale de sus bocas, pero Allah
- en el que no oirán ninguna frivolidad.
- Ya le dimos el Libro a Musa y enviamos, tras él, a otros mensajeros. A
- No es asunto tuyo si Él se vuelve sobre ellos con Su perdón o si
- Sabed que la vida del mundo es en realidad juego y distracción, así como apariencia,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



