Surah Al Isra Aya 102 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ لَقَدْ عَلِمْتَ مَا أَنزَلَ هَٰؤُلَاءِ إِلَّا رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ بَصَائِرَ وَإِنِّي لَأَظُنُّكَ يَا فِرْعَوْنُ مَثْبُورًا﴾
[ الإسراء: 102]
(Si Moises) ay nagturing: “Katotohanang batid mo na ang mga tandang ito ay ipinanaog ng wala ng iba maliban sa Panginoon ng kalangitanatkalupaanbilangmaliwanag(namga Katibayan, alalaong baga, tanda ng pagiging Isa ni Allah at Kanyang Kapangyarihan, atbp.), at aking inaakala na katiyakan, ikaw o Paraon, ay nakatakda sa pagkawasak (na malayo sa lahat ng mabuti)!”
Surah Al-Isra in Filipinotraditional Filipino
Nagsabi siya: "Talaga ngang nalaman mong walang nagpababa sa mga ito kundi ang Panginoon ng mga langit at lupa bilang mga katibayan. Tunay na ako ay talagang nakatitiyak na ikaw, O Paraon, ay naigupo
English - Sahih International
[Moses] said, "You have already known that none has sent down these [signs] except the Lord of the heavens and the earth as evidence, and indeed I think, O Pharaoh, that you are destroyed."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Batid nila ang (lahat) ninyong ginagawa
- Datapuwa’t kung sinuman ang magtakwil sa Pananampalataya, huwag hayaan ang
- Katotohanan, kaming (mga anghel) ay nakatindig sa mga hanay sa
- Katiyakan, sila na tumangkilik sa baka (upang sambahin), ang poot
- “wala ng iba pa maliban sa ating buhay sa mundong
- Ah! Mapag-aalaman nila sa kinabukasan, kung sino ang sinungaling at
- (Inihahalintulad baga nila kay Allah) ang isang nilikha na pinalaki
- Sila na nagtatakwil sa Aklat (ang Qur’an) at sa (kapahayagan)
- O Angkan ng Kasulatan (mga Hudyo at Kristiyano)! Bakit kayo
- (Si Abraham) ay nagturing: “Sinasamba ba ninyo maliban kay Allah
Quran surahs in Filipino :
Download surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



