Surah Tawbah Aya 127 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا مَا أُنزِلَتْ سُورَةٌ نَّظَرَ بَعْضُهُمْ إِلَىٰ بَعْضٍ هَلْ يَرَاكُم مِّنْ أَحَدٍ ثُمَّ انصَرَفُوا ۚ صَرَفَ اللَّهُ قُلُوبَهُم بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَفْقَهُونَ﴾
[ التوبة: 127]
At kailanma’t may ipinapanaog na Surah (kabanata mula sa Qur’an), sila ay nagtitinginan sa bawat isa (na nagsasabi): “Mayroon ba na nakakakita sa inyo?” At sila ay tumatalikod. Si Allah ay nagbaling ng kanilang puso (palayo sa liwanag), sapagkat sila ay mga tao na hindi nakakaunawa
Surah At-Tawbah in Filipinotraditional Filipino
Kapag may pinababa na isang kabanata ay tumitingin ang iba sa kanila sa iba, [na nagtatanong]: "May nakakikita kaya sa inyo na isa man?" pagkatapos lumilisan sila. Naglihis si Allāh sa mga puso nila dahil sila ay mga taong hindi umuunawa
English - Sahih International
And whenever a surah is revealed, they look at each other, [saying], "Does anyone see you?" and then they dismiss themselves. Allah has dismissed their hearts because they are a people who do not understand.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Ipagbadya: “Ito (ang Qur’an), ay ipinanaog Niya (Allah, ang Tunay
- Kaya’t nang dumatal sa kanila ang katotohanan mula sa Amin,
- Isinalaysay Namin sa iyo ang ilan sa kasaysayan ni Moises
- o nais ba ninyong tanungin ang inyong Tagapagbalita (Muhammad) na
- At sa bawat bansa (pamayanan) ay magtitindig Kami ng isang
- Ikaw (o Muhammad) ay hindi makakatagpo ng sinumang (mga) tao
- At katotohanang isinugo Namin si Moises na may dalang Ayat
- (Naririto ang) kapahayagan ng Aklat (ang Qur’an) na walang alinlangan
- At Aming itinalaga sa bawat bayan ang pinakamagaling sa kanilang
- At nang ito ay ipagbadya sa kanila (mga Hudyo): “Panaligan
Quran surahs in Filipino :
Download surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers