Surah Sajdah Aya 27 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّا نَسُوقُ الْمَاءَ إِلَى الْأَرْضِ الْجُرُزِ فَنُخْرِجُ بِهِ زَرْعًا تَأْكُلُ مِنْهُ أَنْعَامُهُمْ وَأَنفُسُهُمْ ۖ أَفَلَا يُبْصِرُونَ﴾
[ السجدة: 27]
At hindi baga nila napagmamasdan na Aming itinataboy ang tubig (mga ulap na nagdadala ng ulan) sa tigang na lupa (na hubad sa halaman), at pinatutubo Namin dito ang pananim, na nagsisilbing pagkain sa kanila at sa kanilang hayupan (bakahan)? wala ba silang paningin
Surah As-Sajdah in Filipinotraditional Filipino
Hindi ba sila nakakita na Kami ay umaakay sa tubig patungo sa lupang tigang saka nagpapalabas Kami sa pamamagitan niyon ng pananim na kumakain mula rito ang mga hayupan nila at ang mga sarili nila? Kaya hindi ba sila tumitingin
English - Sahih International
Have they not seen that We drive the water [in clouds] to barren land and bring forth thereby crops from which their livestock eat and [they] themselves? Then do they not see?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- (Sila ay malalagay) sa mga luklukan na nagagayakan ng ginto
- Katotohanan! Ako si Allah! La ilaha illa Ana (Wala ng
- Tunay ngang talastas ko na kakaharapin ko ang aking pag-uulat!”
- At katotohanang Aming sinubukan si Solomon at Aming inilagay sa
- At ang Angkan ng Kasulatan (mga Hudyo at Kristiyano) ay
- “At, o aking pamayanan! Pinangangambahan ko sa inyo ang Araw
- At katotohanan, pinangangambahan ko ang aking mga kamag-anak na susunod
- Ito (ang Qur’an) ay isang maliwanag na pangungusap sa sangkatauhan,
- At katotohanang Impiyerno ang nakalaang lugar para sa kanilang lahat
- (Sila ay magsisipasok) sa Walang Hanggang Halamanan (Paraiso), na ipinangako
Quran surahs in Filipino :
Download surah Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers