Surah Ahqaf Aya 28 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَوْلَا نَصَرَهُمُ الَّذِينَ اتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ قُرْبَانًا آلِهَةً ۖ بَلْ ضَلُّوا عَنْهُمْ ۚ وَذَٰلِكَ إِفْكُهُمْ وَمَا كَانُوا يَفْتَرُونَ﴾
[ الأحقاف: 28]
Bakit kaya walang dumaratal na tulong para sa kanila mula sa mga sinasamba nilang diyos maliban pa kay Allah, bilang isang paraan ng paglapit (kay Allah)? Hindi, ganap silang naglaho sa kanila (nang dumating ang kaparusahan). At ito ang kanilang kasinungalingan at mga gawang kabulaanan na pinagtagni- tagni lamang (mula sa wala, bago dumating ang kanilang pagkawasak)
Surah Al-Ahqaaf in Filipinotraditional Filipino
Kaya bakit hindi nag-adya sa kanila ang mga ginawa nila bukod pa kay Allāh bilang ipinanlalapit na mga diyos? Bagkus naligaw ang mga ito palayo sa kanila. Iyon ay ang panlilinlang nila at ang dati nilang ginagawa-gawa
English - Sahih International
Then why did those they took besides Allah as deities by which to approach [Him] not aid them? But they had strayed from them. And that was their falsehood and what they were inventing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Sila ay magsasabi: “Ah! Kasawian sa amin! Ito ang Araw
- At gumagalugad sa pagsalakay sa bukang liwayway
- (Si Paraon) ay nangusap: “Kung ikaw ay dumatal na may
- At pagkatapos ay dumatal sa kanila (ang kaparusahan) na sa
- At katotohanang ipinagkaloob Namin kay Moises ang Kasulatan, upang sila
- At ang sinumang gumawa ng masamang gawa na katumbas ng
- Kung si Allah ay nakaalam man lamang ng anumang mabuti
- Sila ay nagsasabi: “Kami ay tumatalima,” subalit kung ikaw (O
- Katotohanan, ang mga matutuwid na may pangangamba kay Allah at
- At (alalahanin) si Lut, nang sabihin niya sa kanyang pamayanan:
Quran surahs in Filipino :
Download surah Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers