Surah Anam Aya 42 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا إِلَىٰ أُمَمٍ مِّن قَبْلِكَ فَأَخَذْنَاهُم بِالْبَأْسَاءِ وَالضَّرَّاءِ لَعَلَّهُمْ يَتَضَرَّعُونَ﴾
[ الأنعام: 42]
Katotohanang Kami ay nagpadala (ng mga Tagapagbalita) sa maraming pamayanan (bansa) nang una pa sa iyo (o Muhammad). At sila ay Aming sinakmal ng matinding kahirapan (o pagkawala ng kanilang kayamanan) at paglala ng kanilang kalusugan na kasama ang mga kapinsalaan upang sila ay magsisampalataya ng may kapakumbabaan
Surah Al-Anam in Filipinotraditional Filipino
Talaga ngang nagsugo Kami sa mga kalipunan bago mo pa saka nagpataw Kami sa kanila ng kadahupan at kariwaraan, nang sa gayon sila ay magpapakumbaba
English - Sahih International
And We have already sent [messengers] to nations before you, [O Muhammad]; then We seized them with poverty and hardship that perhaps they might humble themselves [to Us].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Hindi! Sila ay naglalaro sa pag-aalinlangan
- Hindi baga ninyo namamasdan na sila ay nagsasalita tungkol sa
- Hindi isang katampatan (sa Kamahalan ni) Allah na Siya ay
- Ano ang nagpapagulo (suliranin) sa inyo? Paano kayo humahatol
- (Na nagtatagubilin) na marapat ninyong sambahin si Allah (lamang), at
- Atsaiyong Panginoon(Allah) ang Huling Hantungan(ang pagbabalik ng lahat)
- Sila na nagpabulaan kay Shu’aib, ay nangyari, na wari bang
- At iyong alalahanin (ikaw na bumabasa!), ang iyong Panginoon sa
- At katiyakan, Aming papatnubayan sila sa Matuwid na Landas
- Kaya’t alin sa mga kaloob na ito ang inyong Panginoon
Quran surahs in Filipino :
Download surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers