Surah Kahf Aya 52 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَوْمَ يَقُولُ نَادُوا شُرَكَائِيَ الَّذِينَ زَعَمْتُمْ فَدَعَوْهُمْ فَلَمْ يَسْتَجِيبُوا لَهُمْ وَجَعَلْنَا بَيْنَهُم مَّوْبِقًا﴾
[ الكهف: 52]
At (alalahanin) ang Araw na Siya ay magpapahayag: “Tawagin ninyo ang mga iniaakibat ninyong katambal sa Akin na inyong pinananaligan.” At sila ay magsisitaghoy sa kanila (mga diyus-diyosan), datapuwa’t sila ay hindi sasagot sa kanila, at Kami ay maglalagay ng Maubiqa (isang sagka, o pagkagalit, o pagkawasak, o isang Lambak ng Impiyerno) sa kanilang pagitan
Surah Al-Kahf in Filipinotraditional Filipino
[Banggitin mo] ang araw na magsasabi Siya: "Manawagan kayo sa mga katambal sa Akin na inangkin ninyo," kaya tatawag sila sa mga iyon ngunit hindi tutugon ang mga iyon sa kanila at maglalagay Kami sa pagitan nila ng isang [lambak ng] kapahamakan
English - Sahih International
And [warn of] the Day when He will say, "Call 'My partners' whom you claimed," and they will invoke them, but they will not respond to them. And We will put between them [a valley of] destruction.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- At kung ang nagkakautang ay nasa kahirapan (o gipit), inyong
- Datapuwa’t siya na bibigyan ng kanyang Talaan sa kanyang likuran
- Na dahil dito, sila ay hindi nagkakasundo
- At ang pamayanan (mga tao) ni Noe, nang sila ay
- Ipagbadya (o Muhammad): “Ako baga ay maghahanap ng isang hukom
- Katotohanang ito ay isang puno na tumutubo sa kailaliman ng
- Ang ama ay nagsabi: “Nais kong ipakasal ang isa sa
- At Kami ay naglagay ng hadlang (panakip) sa harapan nila
- Huwag kang magtambal ng mga ibang diyos tangi pa kay
- Ito ang mgaTalata ng maliwanag naAklat (na nagtatambad na maging
Quran surahs in Filipino :
Download surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers