Surah Qiyamah Ayat 13 Tafseer in Hindi
﴿يُنَبَّأُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ﴾
[ القيامة: 13]
उस दिन आदमी को जो कुछ उसके आगे पीछे किया है बता दिया जाएगा
Surah Al-Qiyamah Hindi5. अर्थात संसार में जो कर्म किया और जो करना चाहिए था, फिर भी नहीं किया।
Surah Qiyamah Verse 13 translate in arabic
Surah Qiyamah Ayat 13 meaning in Hindi
उस दिन मनुष्य को बता दिया जाएगा जो कुछ उसने आगे बढाया और पीछे टाला
Quran Urdu translation
اس دن انسان کو جو (عمل) اس نے آگے بھیجے اور پیچھے چھوڑے ہوں گے سب بتا دیئے جائیں گے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(75:13) On that Day will man be apprised of his deeds, both the earlier and the later. *9
Man will be informed that Day of what he sent ahead and meaning
*9) Bima qaddama wa akhkhara is a very comprehensive sentence, which can have several meanings and probably all are implied; (1) That man on that Day will be told what good or evil he had earned in his worldly life before death and sent forward for his hereafter, and also informed what effects of his good or evil acts he had left behind in the world, which continued to work and to influence the coming generations for ages after him; (2) that he will be told everything he ought to have done but which he did not do, and did what he ought not to have done; (3) that the full datewise account of what he did before and what he did afterwards will be placed before him; (4) that he will be told whatever good or evil he had done as well as informed of the good or the evil that he had left undone.
phonetic Transliteration
Yunabbao alinsanu yawmaithin bima qaddama waakhkhara
English - Sahih International
Man will be informed that Day of what he sent ahead and kept back.
Quran Bangla tarjuma
সেদিন মানুষকে অবহিত করা হবে সে যা সামনে প্রেরণ করেছে ও পশ্চাতে ছেড়ে দিয়েছে।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Hindi
- ये यक़ीनी तुम्हारे लिए होगा और तुम्हारी (कारगुज़ारियों के) सिले में और तुम्हारी कोशिश क़ाबिले
- जिबरील ने कहा तुमने कहा ठीक (मगर) तुम्हारे परवरदिगार ने फ़रमाया है कि ये बात
- और जो लोग अपनी शर्मगाहों को अपनी बीवियों और अपनी लौन्डियों के सिवा से हिफाज़त
- और जिस वक्त ज़िन्दा दर गोर लड़की से पूछा जाएगा
- हाँ बात ये है कि तुम लोग जज़ा (के दिन) को झुठलाते हो
- और (ऐ रसूल) जिन लोगों को (हमारी बारगाह से) इल्म अता किया गया है वह
- और मैं तो अपने बाप दादा इबराहीम व इसहाक़ व याक़ूब के मज़हब पर चलने
- बल्कि हम तो हक़ को नाहक़ (के सर) पर खींच मारते हैं तो वह बिल्कुल
- ऐ ईमान वालों अगर तुमने अहले किताब के किसी फ़िरके क़ा भी कहना माना तो
- (पैग़म्बर) वह लोग थे जिनको हमने (आसमानी) किताब और हुकूमत और नुबूवत अता फरमाई पस
Quran surahs in Hindi :
Download surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers