Surah Muzammil Ayat 16 Tafseer in Hindi
﴿فَعَصَىٰ فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ أَخْذًا وَبِيلًا﴾
[ المزمل: 16]
तो फिरऔन ने उस रसूल की नाफ़रमानी की तो हमने भी (उसकी सज़ा में) उसको बहुत सख्त पकड़ा
Surah Al-Muzzammil Hindi
Surah Muzammil Verse 16 translate in arabic
Surah Muzammil Ayat 16 meaning in Hindi
किन्तु फ़िरऔन ने रसूल की अवज्ञा कि, तो हमने उसे पकड़ लिया और यह पकड़ सख़्त वबाल थी
Quran Urdu translation
سو فرعون نے (ہمارے) پیغمبر کا کہا نہ مانا تو ہم نے اس کو بڑے وبال میں پکڑ لیا
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(73:16) But Pharaoh disobeyed Our Messenger, so We seized him with a terrible seizing.
But Pharaoh disobeyed the messenger, so We seized him with a ruinous meaning
phonetic Transliteration
FaAAasa firAAawnu alrrasoola faakhathnahu akhthan wabeelan
English - Sahih International
But Pharaoh disobeyed the messenger, so We seized him with a ruinous seizure.
Quran Bangla tarjuma
অতঃপর ফেরাউন সেই রসূলকে অমান্য করল, ফলে আমি তাকে কঠিন শাস্তি দিয়েছি।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Hindi
- बेशक ख़ुदा तो सारे आसमानों और ज़मीन की छिपी हुई बातों को जानता है और
- और बन के रहने वालों (क़ौम शुऐब) और तुब्बा की क़ौम और (उन) सबने अपने
- तो इनमें से कई फिरक़े उनसे एख्तेलाफ करने लगे तो जिन लोगों ने ज़ुल्म किया
- फिर हम परहेज़गारों को बचाएँगे और नाफ़रमानों को घुटने के भल उसमें छोड़ देंगे
- ऐसा ही होगा और हम बड़ी बड़ी ऑंखों वाली हूरों से उनके जोड़े लगा देंगे
- बल्कि वह तो (वही के) सुनने से महरुम हैं
- लोगों ने कहा तो अच्छा उसको सब लोगों के सामने (गिरफ्तार करके) ले आओ ताकि
- (मगर वह सुनाने लगे) तब मूसा ने अपने परवरदिगार से दुआ की कि ये बड़े
- और उनके यह कहने की वजह से कि हमने मरियम के बेटे ईसा (स.) ख़ुदा
- तो क्या तुम लोग इस बात से ताज्जुब करते हो और हँसते हो
Quran surahs in Hindi :
Download surah Muzammil with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muzammil mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muzammil Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers