Surah Al-Haqqah Ayat 42 Tafseer in Hindi
﴿وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ﴾
[ الحاقة: 42]
और न किसी काहिन की (ख्याली) बात है तुम लोग तो बहुत कम ग़ौर करते हो
Surah Al-Haqqah Hindi
Surah Al-Haqqah Verse 42 translate in arabic
Surah Al-Haqqah Ayat 42 meaning in Hindi
और न वह किसी काहिन का वाणी है। तुम होश से थोड़े ही काम लेते हो
Quran Urdu translation
اور نہ کسی کاہن کے مزخرفات ہیں۔ لیکن تم لوگ بہت ہی کم فکر کرتے ہو
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(69:42) Nor is this the speech of a soothsayer. Little do you reflect!
Nor the word of a soothsayer; little do you remember. meaning
phonetic Transliteration
Wala biqawli kahinin qaleelan ma tathakkaroona
English - Sahih International
Nor the word of a soothsayer; little do you remember.
Quran Bangla tarjuma
এবং এটা কোন অতীন্দ্রিয়বাদীর কথা নয়; তোমরা কমই অনুধাবন কর।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Hindi
- और वह क्या अच्छा कारसाज़ है फिर (या तो हिम्मत करके गए मगर जब लड़ाई
- ख़ुदा ने उनके लिए सख्त अज़ाब तैयार कर रखा है इसमें शक़ नहीं कि ये
- ख़ुदा ने फरमाया चल (दूर हो) उनमें से जो शख़्श तेरी पैरवी करेगा तो (याद
- और ये कि वही नर और मादा दो किस्म (के हैवान) नुत्फे से जब (रहम
- अब तुम फिरऔन के पास जाओ उसने बहुत सर उठाया है
- और अगर यह लोग तौरैत और इन्जील और (सहीफ़े) उनके पास उनके परवरदिगार की तरफ़
- (यह खैरात) ख़ास उन हाजतमन्दों के लिए है जो ख़ुदा की राह में घिर गये
- तो क्या तुमने मेरे हुक्म की नाफ़रमानी की
- ऐ मेरी क़ौम ये ख़ुदा की (भेजी हुई) ऊँटनी है तुम्हारे वास्ते (मेरी नबूवत का)
- अगर तुमने उसकी नाशुक्री की तो (याद रखो कि) खुदा तुमसे बिल्कुल बेपरवाह है और
Quran surahs in Hindi :
Download surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers