Sura Al Imran Verso 113 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿۞ لَيْسُوا سَوَاءً ۗ مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ أُمَّةٌ قَائِمَةٌ يَتْلُونَ آيَاتِ اللَّهِ آنَاءَ اللَّيْلِ وَهُمْ يَسْجُدُونَ﴾
[ آل عمران: 113]
No todos los de la gente del Libro son iguales, los hay que forman una comunidad recta: recitan los signos de Allah durante la noche y se postran.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero no todos los de la Gente del Libro son iguales. Entre ellos hay quienes se mantienen fieles a las enseñanzas originales, y al conocerlo siguen el Islam, pasan la noche recitando los versículos de Dios y se prosternan.
Noor International Center
113. No son todos iguales. Entre los judíos y cristianos hay un grupo de hombres rectos que recitan las aleyas de Al-lah[114] durante la noche y se postran ante Él (en sus rezos).
[114] Ese grupo de hombres rectos lo forman quienes reconocen la verdad y la siguen. La aleya fue revelada con motivo de un grupo de judíos que aceptaron el islam cuando supieron de él y por eso recitaban el Corán.
English - Sahih International
They are not [all] the same; among the People of the Scripture is a community standing [in obedience], reciting the verses of Allah during periods of the night and prostrating [in prayer].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- y se haga venir, ese día, a Yahannam. Entonces el hombre recordará. Pero de qué
- Pero aquellos que rompen el pacto con Allah después de haberse comprometido, cortan lo que
- Y soy verdadero. Tengo la obligación de no decir sobre Allah sino la verdad. Habéis
- Así pues refugiaos en Allah, pues realmente yo soy, de Su parte, un claro advertidor
- Llevarán vestidos de raso verde y de brocado, irán adornados con brazaletes de plata y
- Acaso no ves que Allah empuja las nubes y las acumula en capas y ves
- Descendió con él, el espíritu fiel
- Es verdad que antes le rogábamos y que Él es el Bondadoso, el Compasivo.
- Y eso que pensasteis sobre vuestro Señor os ha llevado a la ruina y os
- Di: Les dará vida Quien los originó por primera vez, que es Quien conoce a
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



