Sura Araf Verso 139 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ هَٰؤُلَاءِ مُتَبَّرٌ مَّا هُمْ فِيهِ وَبَاطِلٌ مَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ الأعراف: 139]
Porque em verdade, tudo quanto eles adorarem aniquilá-los-á, e em vão será tudo quanto fizerem.
Surah Al-Araf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
“Por certo, a estes, o que praticam ser-lhes-á esmagado, e derrogado o que faziam”
Spanish - Noor International
139. »Esas gentes serán destruidas por lo que practican y todo lo que hacen de nada les servirá».
English - Sahih International
Indeed, those [worshippers] - destroyed is that in which they are [engaged], and worthless is whatever they were doing."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Que será deles, quando os congregarmos, no Dia Indubitável, em que cada alma será recompensada
- Todavia, se depois de tê-lo açoitado a adversidade, o agraciamos com a Nossa misericórdia, dirá:
- Porque quando lhes era dito: Não há mais divindade além de Deus!, ensoberbeciam-se.
- Porém, (tal não foi anulado) por misericórdia de teu Senhor. Sua graça para contigo é
- Recordai-vos de quando subistes a colina às cegas, enquanto o Mensageiro ia pela retaguarda, incitando-vos
- Foi criado de uma gota ejaculada,
- E disseram: Como havemos de crer em dois homens como nós, cujo povo nos está
- E os açoitasse aquilo que lhes foi prometido,
- Acaso, tê-la-ão eles transmitido (a expressão), de um para o outro? Qual! São um povo
- E atribuem semelhantes a Deus, para desviar os demais da Sua senda. Dize-lhes: Deletai-vos (nesta
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



