Sura Araf Verso 16 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ فَبِمَا أَغْوَيْتَنِي لَأَقْعُدَنَّ لَهُمْ صِرَاطَكَ الْمُسْتَقِيمَ﴾
[ الأعراف: 16]
Disse: Juro que, por me teres extraviado, desviá-los-ei da Tua senda reta.
Surah Al-Araf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Satã disse: Então, pelo mal a que me condenaste ficarei, em verdade, à espreita deles, em Tua senda reta.
Spanish - Noor International
16. (Iblis) dijo: «Por haber causado mi ruina, acecharé (a los hombres) en Tu camino recto (para desviarlos).
English - Sahih International
[Satan] said, "Because You have put me in error, I will surely sit in wait for them on Your straight path.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Quanto aos desencaminhados, esses serão combustíveis do inferno.
- Quanto àqueles, cujos rostos resplandecerão, terão a misericórdia de Deus, da qual gozarão eternamente.
- Os habitantes da cidade acudiram, regozijando-se (à casa de Lot),
- Para desagradecerem aquilo com que os temos agraciado. Gozai, pois logo o sabereis!
- Pretendeis, acaso, entrar no Paraíso, sem antes terdes de passar pelo que passaram os vossos
- Logo, certamente, a Nós compete a sua elucidação.
- Os iníquos permutaram as palavras por outras que não lhe haviam sido ditas, pelo que
- E a outra, a terceira (deusa), Manata.
- E Moisés lhe mostrou o grande sinal,
- E lhe imprimiu o discernimento entre o que é certo e o que é errado,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers