Sura Al Qamar Verso 8 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿مُّهْطِعِينَ إِلَى الدَّاعِ ۖ يَقُولُ الْكَافِرُونَ هَٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ﴾
[ القمر: 8]
Dirigindo-se, rapidamente, até ao convocador; os incrédulos dirão: Este é um dia terrível!
Surah Al-Qamar in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Correndo, infrenes, de olhos fitos no convocador. Os renegadores da Fé dirão: Este é um dia difícil.
Spanish - Noor International
8. Se dirigirán apresuradamente hacia quien los convocó, y quienes rechazaron la verdad dirán: «Este va a ser un día difícil».
English - Sahih International
Racing ahead toward the Caller. The disbelievers will say, "This is a difficult Day."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Acaso, os vossos incrédulos (ó coraixitas), são melhores do que aqueles, ou, por outra, gozais
- Aquele que, quando lhe são recitados os Nossos versículos, diz: São fábulas dos primitivos,
- Porque é um magnífico juramento - se soubésseis!
- Porventura, chegou-te a notícia do evento assolador?
- Quando a adversidade açoita o homem, eis que Nos implora; então, quando o agraciamos com
- Interrogar-te-ão acerca da Hora: Quando aportará?
- Porque a Nós incumbe a sua complicação e a sua recitação;
- Por que vos dividistes em dois grupos a respeito dos hipócritas, uma vez que Deus
- Sabei que esta será a vossa recompensa, e os vossos esforços serão reconhecidos.
- E quando chegaram os magos, Moisés lhes disse: Arremessai o que tendes a arremessar!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



