Sura Al Imran Verso 196 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿لَا يَغُرَّنَّكَ تَقَلُّبُ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي الْبِلَادِ﴾
[ آل عمران: 196]
Que não te enganem, pois (ó Mohammad), as andanças (mercantilistas) dos incrédulos, na terra.
Surah Al Imran in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Não te iluda, Muhammad, a prosperidade nas terras dos que renegam a Fé.
Spanish - Noor International
196. Que no te engañe la libre circulación por la tierra (para comerciar y obtener riquezas) de quienes rechazan la verdad.
English - Sahih International
Be not deceived by the [uninhibited] movement of the disbelievers throughout the land.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Os fiéis que praticarem o bem, observarem a oração e pagarem o zakat, terão a
- Disseram-lhe: Vens, acaso, para fazer com que adoremos só a Deus e abandonarmos os que
- Não reparas, acaso, em que, na verdade, Deus criou os céus e a terra? Se
- Em verdade, teu Senhor é o Poderoso, o Misericordiosíssimo.
- Ide, pois, ambos, ao Faraó e dizei-lhe: Em verdade, somos mensageiros do Senhor do Universo,
- (Semelhante luz brilha) nos templos que Deus tem consentido sejam erigidos, para que neles seja
- Ou então, quem será que os sustentará se Ele retiver as Suas mercês? Não obstante,
- Que escuta os versículos de Deus, quando lhe são recitados, e se obstina, ensoberbecido, como
- Respondeu-lhe: Então segue-me e não me perguntes nada, até que eu te faça menção disso.
- A Deus pertence tudo quanto há nos céus e na terra. Tínhamos recomendado àqueles a
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers