Sura Jathiyah Verso 24 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا مَا هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنْيَا نَمُوتُ وَنَحْيَا وَمَا يُهْلِكُنَا إِلَّا الدَّهْرُ ۚ وَمَا لَهُم بِذَٰلِكَ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِنْ هُمْ إِلَّا يَظُنُّونَ﴾
[ الجاثية: 24]
E dizem: Não há vida, além da terrena. Vivemos e morremos, e não nos aniquilará senão o tempo! Porém, com respeito aisso, carecem de conhecimento e não fazem mais do que conjecturar.
Surah Al-Jaathiyah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E eles dizem: Não há senão nossa vida terrena: morremos e vivemos, e nada nos aniquila senão o tempo. E eles não têm disso ciência alguma. Eles nada fazem senão conjeturar.
Spanish - Noor International
24. Y (quienes niegan la resurrección) dicen: «No existe más que esta vida; vivimos y morimos una sola vez y solo el tiempo acaba con nosotros». Hablan sin conocimiento y solo hacen conjeturas.
English - Sahih International
And they say, "There is not but our worldly life; we die and live, and nothing destroys us except time." And they have of that no knowledge; they are only assuming.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Implorai o perdão de vosso Senhor e voltai-vos a Ele, arrependidos, que Ele vos agraciará
- Noé disse: Ó Senhor meu, eles me desobedeceram e seguiram aqueles para os quais os
- Recorda-lhes o dia em que cada alma advogará pela própria causa e em que todo
- Que logo se converteu em algo que se agarra, do qual Deus o criou, aperfeiçoando-lhes
- Por outra, àquela que se consagrar a Deus e a Seus Mensageiro, e praticar o
- Os néscios dentre os humanos perguntarão: Que foi que os desviou de sua tradicional quibla?
- Estarão em um jardim suspenso,
- Porém, desmentiram-no e a esquartejaram, pelo que o seu Senhor os exterminou, pelos seus pecados,
- Em verdade, facilitamos o Alcorão, para a admoestação. Haverá, porventura, algum admoestado?
- Nem tampouco se equipararão os vivos e os mortos. Em verdade, Deus faz ouvir quem
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



