Sura Jathiyah Verso 25 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ مَّا كَانَ حُجَّتَهُمْ إِلَّا أَن قَالُوا ائْتُوا بِآبَائِنَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ الجاثية: 25]
Y cuando se les recitan Nuestros signos evidentes su único argumento es decir: Traednos a nuestros padres si es verdad lo que decís.
Sura Al-Jaathiyah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando se les recitan Mis claros versículos, su único argumento es: "Resuciten a nuestros ancestros, si son veraces".
Noor International Center
25. Y si se les recitan Nuestras claras aleyas, dicen como único argumento: «Devuélvenos (con vida) a nuestros antepasados, si sois veraces (cuando decís que resucitaremos)».
English - Sahih International
And when Our verses are recited to them as clear evidences, their argument is only that they say, "Bring [back] our forefathers, if you should be truthful."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Lo arrasó todo por mandato de su Señor; y amanecieron, y sólo podían verse sus
- No matéis a vuestros hijos por temor a la miseria, Nosotros los proveemos a ellos
- Di: El ángel de la muerte, que está encargado de vosotros, os tomará, luego volveréis
- En ellos hay beneficios para vosotros hasta un término fijado, luego su conclusión tiene lugar
- No oirán su crepitar y serán inmortales en lo que sus almas deseen.
- Compañeros de cárcel! Uno de vosotros escanciará vino a su señor mientras que el otro
- Y una quinta pidiendo que caiga la maldición de Allah sobre él si miente.
- Les dimos Nuestros signos y los rechazaron.
- que mi Señor me ha perdonado y me ha puesto entre los que Él ha
- Dijimos: Tocadlo con un miembro de ella. Así es como Allah hace vivir lo muerto
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers