Sura Naziat Verso 25 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ﴾
[ النازعات: 25]
Porém, Deus lhe infligiu o castigo e (fez dele) um exemplo para o outro mundo e para o presente.
Surah An-Naziat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, Allah apanhou-o, como castigo exemplar, pelo derradeiro dito e pelo primeiro.
Spanish - Noor International
25. Y Al-lah lo castigará en la otra vida como lo castigó en esta para que sirviera de lección (a quienes actuasen como él)[1113].
[1113] También puede interpretarse que «Al-lah lo castigó por su última y primera transgresión», siendo la última las palabras: «Yo soy vuestro señor supremo».
English - Sahih International
So Allah seized him in exemplary punishment for the last and the first [transgression].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- A senda de Deus, a Quem pertence tudo quanto existe nos céus e na terra.
- E frutas abundantes,
- Quando viu desapontar a lua, disse: Eis aqui meu Senhor! Porém, quando esta desapareceu, disse:
- Porém, Deus jamais adiará a hora de qualquer alma, quando ela chegar, porque Deus está
- E associa-o à minha missão,
- Disseram-lhe: É certo que retornaremos ao nosso Senhor.
- Jamais aniquilamos cidade alguma, sem antes lhes termos predestinado o término.
- A família do Faraó recolheu-o, para que viesse a ser, para os seus membros, um
- Disse: Castigaremos o iníquo; logo retornará ao seu Senhor, que o castigará severamente.
- Foi criado de uma gota ejaculada,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



