Sura Tur Verso 29 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَذَكِّرْ فَمَا أَنتَ بِنِعْمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٍ وَلَا مَجْنُونٍ﴾
[ الطور: 29]
Predica-lhes, pois, que, mercê do teu Senhor, não és um adivinho, nem um energúmeno.
Surah At-Tur in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, Muhammad, adverte e, pela graça de teu Senhor, tu não és adivinho nem louco.
Spanish - Noor International
29. Exhorta (a los hombres mediante el Corán, oh, Muhammad!), pues, por la gracia de tu Señor, no eres ni un adivino ni un loco.
English - Sahih International
So remind [O Muhammad], for you are not, by the favor of your Lord, a soothsayer or a madman.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E quando fazeis a convocação para a oração, tomam-na como objeto de escárnio e passatempo.
- E por ter acreditado que jamais compareceria (ante Nós)!
- E dizem: Que espécie de Mensageiro é este que come as mesmas comidas e anda
- Assim também escolhemos, dentre vós, um Mensageiro de vossa raça para vos recitar Nossos versículos,
- E fez com que esta frase permanecesse indelével na memória da sua posteridade, para que
- Quanto aos irmãos (malignos) arremessam-nos mais e mais no erro, e dele não se retraem.
- Deus! Não há mais divindade além d'Ele, Vivente, Subsistente, a Quem jamais alcança a inatividade
- Se Deus tivesse reconhecido neles alguma virtude, tê-los-ia feito ouvir; se Ele os tivesse feito
- Entre o povo de Moisés existe uma comunidade que se rege pela verdade, com a
- E conduza a tua mão em teu manto, e daí a retirarás diáfana; (este será)
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers