Sura Sad Verso 3 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿كَمْ أَهْلَكْنَا مِن قَبْلِهِم مِّن قَرْنٍ فَنَادَوا وَّلَاتَ حِينَ مَنَاصٍ﴾
[ ص: 3]
Quantas gerações aniquilamos, anteriores a eles! Imploram, embora não haja escapatória.
Surah Saad in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Que de gerações aniquilamos, antes deles! Então, bradavam, enquanto não havia mais tempo para escapar.
Spanish - Noor International
3. Cuántas generaciones destruimos anteriores a ellos que suplicaron Nuestro auxilio (al ver el castigo) cuando ya no tenían escapatoria!
English - Sahih International
How many a generation have We destroyed before them, and they [then] called out; but it was not a time for escape.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E a alguns de seus pais, progenitores e irmãos, elegemo-los e os encaminhamos pela senda
- Moisés lhe disse: Se da próxima vez voltar a perguntar algo, então não permitas que
- Ou tendes uma autoridade evidente?
- Havíamos concedido aos israelitas o Livro, o comando, a profecia e o agraciamos com todo
- Tivessem eles ficado satisfeitos com o que Deus e Seu Mensageiro lhes concederam e tivessem
- Pergunta aos israelitas quantos sinais evidentes lhes temos mostrado. Mas quem deturpa conscientemente as mercês
- Disseram: Assombras-te, acaso, dos desígnios de Deus? Pois sabei que a misericórdia de Deus e
- Ó fiéis, abraçai o Islam na sua totalidade e não sigais os passos de Satanás,
- E àquele que tentar espreitar persegui-lo-á um meteoro flamejante.
- Sabei que só a Deus pertence a outra vida e a presente.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



