Sura Qalam Verso 30 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَلَاوَمُونَ﴾
[ القلم: 30]
Y comenzaron a hacerse reproches unos a otros.
Sura Al-Qalam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Y comenzaron a recriminarse unos a otros.
Noor International Center
30. Y empezaron a echarse las culpas unos a otros.
English - Sahih International
Then they approached one another, blaming each other.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Puede ser que Allah ponga afecto entre vosotros y los que de ellos hayáis tenido
- Acaso no han visto cómo los hipócritas les decían a sus hermanos, los que de
- Dijo: No te dije que no podrías tener paciencia conmigo?
- Vosotros que creéis! Allah os pone a prueba con parte de la caza que obtenéis
- Y quien, sino aquel que se rebaja a sí mismo, puede rechazar la religión de
- Verdaderamente aquéllos de entre los que creen que aman que se propague la indecencia, tendrán
- Y te preguntan acerca de las montañas, di: Mi Señor las pulverizará por completo.
- Antes de ti no enviamos ningún mensajero al que no le fuera inspirado: No hay
- Dijo: Sabes que estos (signos) no los ha hecho descender sino el Señor de los
- Que muera por cómo ha premeditado!
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



