Sura Qalam Verso 30 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَلَاوَمُونَ﴾
[ القلم: 30]
Y comenzaron a hacerse reproches unos a otros.
Sura Al-Qalam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Y comenzaron a recriminarse unos a otros.
Noor International Center
30. Y empezaron a echarse las culpas unos a otros.
English - Sahih International
Then they approached one another, blaming each other.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y sálvanos, por tu Misericordia, de la gente incrédula.
- Ahí quedaron sus casas vacías por haber sido injustos.Es cierto que en eso hay un
- Aquéllos que escuchan la Palabra y siguen lo mejor de ella, ésos son los que
- Verdaderamente Isa, ante Allah, es como Adam.Lo creó de tierra y luego le dijo: Sé!
- Luego aniquilamos a los demás.
- Acaso Quien ha hecho de la tierra un lugar para vivir y ha intercalado en
- Es cierto que hemos honrado a los hijos de Adam.Los llevamos por la tierra y
- Acaso no es de Allah cuanto hay en los cielos y en la tierra? No
- A los que se lleven los ángeles habiendo sido injustos consigo mismos les dirán: En
- Sea glorificado y ensalzado, muy por encima y a gran altura de lo que dicen.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



