Sura Qalam Verso 30 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَلَاوَمُونَ﴾
[ القلم: 30]
Y comenzaron a hacerse reproches unos a otros.
Sura Al-Qalam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Y comenzaron a recriminarse unos a otros.
Noor International Center
30. Y empezaron a echarse las culpas unos a otros.
English - Sahih International
Then they approached one another, blaming each other.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- para que dejes ir con nosotros a los hijos de Israel.
- Ese día los hombres saldrán en grupos para ver sus obras:
- Y lo salvamos a él y a su familia con la excepción de su mujer,
- El castigo de su Señor no tendrá fin.
- Y después, cuando quiera, lo devolverá a la vida.
- Dijeron: Por el contrario venimos a ti con lo que ellos ponen en duda.
- pedirá que se acabe con él,
- Y sin embargo antes habían pactado con Allah que no volverían la espalda. El compromiso
- El día en que hagamos que salga un testigo de cada comunidad; a los que
- El día en que oigan el grito con la verdad, así será el Día del
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers