Sura Qalam Verso 30 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَلَاوَمُونَ﴾
[ القلم: 30]
Y comenzaron a hacerse reproches unos a otros.
Sura Al-Qalam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Y comenzaron a recriminarse unos a otros.
Noor International Center
30. Y empezaron a echarse las culpas unos a otros.
English - Sahih International
Then they approached one another, blaming each other.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y reís en vez de llorar,
- Ese día seguirán una llamada, que no será posible eludir, y todas las voces se
- Ya se os recitaron Mis signos pero os volvisteis sobre vuestros talones.
- que decía: Es que tú eres de los que creen en esas cosas?
- ese que da poco y es tacaño?
- A punto de reventar de rabia.Cada vez que algún grupo sea arrojado en él, les
- Haces que la noche entre en el día y que el día entre en la
- Y Él es Quien ha puesto para vosotros las estrellas para que os guiarais por
- Dijeron: Sin embargo encontramos a nuestros padres que así hacían.
- Negaron la verdad que decían y fueron destruídos.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



