Sura Qalam Verso 30 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَلَاوَمُونَ﴾
[ القلم: 30]
Y comenzaron a hacerse reproches unos a otros.
Sura Al-Qalam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Y comenzaron a recriminarse unos a otros.
Noor International Center
30. Y empezaron a echarse las culpas unos a otros.
English - Sahih International
Then they approached one another, blaming each other.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Ese día estarán compartiendo el castigo.
- que cuando se le recitan Nuestros signos dice: Son leyendas de los primitivos.
- No tienes potestad sobre ellos.
- Que cada alma tiene un protector.
- Pidieron auxilio. Pero todo el que es un tirano rebelde fracasa.
- No llaméis al Mensajero como os llamáis entre vosotros.Allah conoce a quienes de ellos se
- El día que se cumpla, nadie hablará a no ser con Su permiso y habrá
- de su compañera y de sus hijos.
- Estos, nuestra gente, han tomado dioses fuera de El a pesar de que no les
- Esos tendrán como recompensa la Estancia más alta porque fueron pacientes. Y serán recibidos con
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



