Sura Qalam Verso 30 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَلَاوَمُونَ﴾
[ القلم: 30]
Y comenzaron a hacerse reproches unos a otros.
Sura Al-Qalam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Y comenzaron a recriminarse unos a otros.
Noor International Center
30. Y empezaron a echarse las culpas unos a otros.
English - Sahih International
Then they approached one another, blaming each other.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y Zakariyya, Yahya, Isa e Ilyas, todos de entre los justos.
- Dijeron: Por Allah! que Allah te ha preferido sobre nosotros y es cierto que hemos
- Acerca de esta vida y de la Última.Y te preguntan sobre los huérfanos. Di: Es
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Pero no! No habrá donde esconderse.
- En ellos habrá dos fuentes manando.
- Y si divorciáis a las mujeres y llegan al final de su plazo de espera,
- Dijo Firaún: Habéis creído en él sin que yo os haya dado permiso? Realmente se
- Eso es por haber tomado los signos de Allah a burla y porque la vida
- Qué impide que les sea aceptado lo que gastan, excepto que no creen en Allah
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers