Sura Qalam Verso 30 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَلَاوَمُونَ﴾
[ القلم: 30]
Y comenzaron a hacerse reproches unos a otros.
Sura Al-Qalam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Y comenzaron a recriminarse unos a otros.
Noor International Center
30. Y empezaron a echarse las culpas unos a otros.
English - Sahih International
Then they approached one another, blaming each other.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijo: Y cuál es vuestra misión, mensajeros?
- Ya vino a vosotros Musa trayendo consigo las pruebas claras y a pesar de ello,
- Ciertamente que vosotros y lo que adorabais fuera de Allah seréis combustible de Yahannam donde
- Y Allah invita a la Morada de la Paz y guía a quien quiere al
- Y le habríamos cortado la yugular.
- Y dirán: Ay de nosotros! Este es el día de la Rendición de Cuentas.
- Vosotros que creéis! Es cierto que muchos de los doctores y sacerdotes se comen la
- cuando Allah os ha creado a vosotros y a lo que hacéis?
- Que traigan un relato semejante, si es verdad lo que dicen.
- Es cierto que Ibrahim reunía en sí todo lo bueno, era obediente a Allah y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers