Sura Rum Verso 37 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّ اللَّهَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ وَيَقْدِرُ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ﴾
[ الروم: 37]
Es que no ven que Allah expande la provisión a quien quiere y la restringe (a quien quiere)?Es cierto que en eso hay signos para gente que cree.
Sura Ar-Rum in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso no ven que Dios concede abundante sustento a Quien quiere y lo restringe [a quien quiere]? En eso hay signos para quienes creen.
Noor International Center
37. ¿Acaso no ven que Al-lah concede provisión abundante a quien quiere y se la restringe (a quien quiere). Ciertamente, en ello hay pruebas (del poder de Al-lah) para quienes creen.
English - Sahih International
Do they not see that Allah extends provision for whom He wills and restricts [it]? Indeed, in that are signs for a people who believe.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Para todos hemos establecido beneficiarios de lo que dejan los padres y los parientes próximos.Y
- Sus miradas estarán humilladas.
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Dijeron: Verdaderamente hemos de volver a nuestro Señor.
- Realmente vuestro amigo y aliado es Allah, y Su mensajero, y lo son los creyentes,
- Eso es porque los que se niegan a creer siguen lo falso, mientras que los
- Acaso ha de tener el hombre lo que él quiera?
- Estos no son mas que pequeño número,
- Allah pone como ejemplo un hombre que sirve a distintos socios y un hombre que
- O las hace naufragar porque ellos se lo buscaron. Pero perdona muchas cosas.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



