Sura Rum Verso 37 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّ اللَّهَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ وَيَقْدِرُ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ﴾
[ الروم: 37]
Es que no ven que Allah expande la provisión a quien quiere y la restringe (a quien quiere)?Es cierto que en eso hay signos para gente que cree.
Sura Ar-Rum in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso no ven que Dios concede abundante sustento a Quien quiere y lo restringe [a quien quiere]? En eso hay signos para quienes creen.
Noor International Center
37. ¿Acaso no ven que Al-lah concede provisión abundante a quien quiere y se la restringe (a quien quiere). Ciertamente, en ello hay pruebas (del poder de Al-lah) para quienes creen.
English - Sahih International
Do they not see that Allah extends provision for whom He wills and restricts [it]? Indeed, in that are signs for a people who believe.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cuando aparecieron en el campo de batalla ante Yalut y sus huestes, dijeron: Señor nuestro,
- Y ese día, se os preguntará por los momentos de dicha que hayáis tenido.
- Di: Siervos míos que os habéis excedido en contra de vosotros mismos, no desesperéis de
- Dijo: Tómalo y no temas, lo devolveremos a su forma original.
- Es que ya no recuerda el hombre que fue creado antes, cuando no era nada?
- Y una vez que las mujeres que han sido divorciadas lleguen al final de su
- Es que están esperando que Allah y los ángeles vengan bajo las sombras de las
- Esos no tendrán escape en la tierra ni tendrán fuera de Allah protectores. Les será
- Por qué mal precio han vendido sus almas! Haberse negado a creer en lo que
- Cuando os vinieron desde arriba y desde abajo y los ojos se salían de las
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



