Surah Zukhruf Aya 38 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿حَتَّىٰ إِذَا جَاءَنَا قَالَ يَا لَيْتَ بَيْنِي وَبَيْنَكَ بُعْدَ الْمَشْرِقَيْنِ فَبِئْسَ الْقَرِينُ﴾
[ الزخرف: 38]
At sa kalaunan, kung (siya na ganoon) ay lumapit sa Amin, siya ay nagsasabi (sa kanyang Qarin o masamang kasama): “Sana ang naging pagitan nating dalawa ay katulad ng pagkakalayo ng Silangan at Kanluran.” (Sa sandali nang pakikipagharap kay Allah o sa oras ng Paghuhukom, ang nalinlang na kaluluwa ay makakakita sa katotohanan at maghahangad na sana ay malayo siya kay Satanas). Ah! (Tunay) ngang masamang (uri) ng kasama
Surah Az-Zukhruf in Filipinotraditional Filipino
hanggang sa, kapag dumating siya sa Amin, ay magsasabi siya: "O kung sana sa pagitan ko at pagitan mo ay layo ng dalawang silangan sapagkat kay saklap ang kapisan
English - Sahih International
Until, when he comes to Us [at Judgement], he says [to his companion], "Oh, I wish there was between me and you the distance between the east and west - how wretched a companion."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Na roon ang kalangitan ay mawawarak? Ang Kanyang pangako ay
- At iyong itindig ang Barko sa ilalim ng Aming Paningin
- At Aming iginawad kay Moises ang Kasulatan at ginawa (Namin)
- At nilikha ni Allah ang kalangitan at kalupaan ng may
- At iwan ninyo ang dagat na parang tudling (na tahimik
- walang pagsala na titipunin ang lahat ng sama-sama sa natataningang
- At kung sila lamang ay nanampalataya kay Allah, at sa
- Datapuwa’t walang sinumang kaluluwa ang pagkakalooban ni Allah ng palugit
- At si Moises ay nagsabi: “o aming Panginoon! Katotohanang ipinagkaloob
- “Hindi baga ang Aming mga Talata (ang Qur’an) ay dinadalit
Quran surahs in Filipino :
Download surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers