Sura Yusuf Verso 57 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَأَجْرُ الْآخِرَةِ خَيْرٌ لِّلَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ﴾
[ يوسف: 57]
A recompensa da outra vida, porém, é preferível para os fiéis, que são constantes no temor (a Deus).
Surah Yusuf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, certamente, o prêmio da Derradeira Vida é melhor para os que crêem e são piedosos.
Spanish - Noor International
57. Y la recompensa de la otra vida es mejor para quienes creen y temen a Al-lah.
English - Sahih International
And the reward of the Hereafter is better for those who believed and were fearing Allah.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Porém, o Faraó desobedeceu ao mensageiro, pelo que o castigamos severamente.
- Disse-lhe: Desculpa-me por me ter esquecido, mas não me imponhas uma condição demasiado difícil.
- Não terão, por alimento, nada além de frutos amargos e espinhosos,
- Alimentai-vos de toda a classe de frutos e segui, humildemente, pelas sendas traçadas por vosso
- E não invoqueis, à semelhança de Deus, outra divindade, porque não há mais divindades além
- Deus é Conhecedor do mistério dos céus e da terra, porque conhece bem as intimidades
- Dizem: Em verdade, se voltássemos para Madina, o mais poderoso expulsaria dela o mais fraco.
- Deus lhe pagará as suas recompensas e lhes acrescentará de Sua graça, porque é Compensador,
- Porém, quando este descer perante eles, quão péssimo será o despertar dos admoestados!
- E, neste mundo, forma perseguidos por uma maldição, e o mesmo acontecerá no Dia da
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



