Sura Yusuf Verso 57 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَأَجْرُ الْآخِرَةِ خَيْرٌ لِّلَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ﴾
[ يوسف: 57]
A recompensa da outra vida, porém, é preferível para os fiéis, que são constantes no temor (a Deus).
Surah Yusuf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, certamente, o prêmio da Derradeira Vida é melhor para os que crêem e são piedosos.
Spanish - Noor International
57. Y la recompensa de la otra vida es mejor para quienes creen y temen a Al-lah.
English - Sahih International
And the reward of the Hereafter is better for those who believed and were fearing Allah.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Enobrecemos os filhos de Adão e os conduzimos pela terra e pelo mar; agraciamo-los com
- Observa a oração, desde o declínio do sol até à chegada da noite, e cumpre
- Não reparam em quantas gerações anteriores a eles aniquilamos? Radicamo-las na terra, melhor do que
- Ordenamos a Moisés trinta noites (de solidão), as quais aumentamos de outras dez, de maneira
- Somente proclamo o que de Deus recebi, bem como a Sua mensagem. E aqueles que
- E quando escutamos a orientação, cremos nela; e quem quer que creia em seu Senhor,
- Deus! Não há mais divindade além d'Ele! Seus são os mais sublimes atributos.
- Desejam em vão extinguir a Luz de Deus com as suas bocas; porém, Deus nada
- Responde-lhes: Se na terra houvesse anjos, que caminhassem tranqüilos, Ter-lhes-íamos enviado do céu um anjo
- Recordar-lhes o dia em que congregaremos todos, e diremos, então, aos idólatras: Onde estão os
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers