Sura Qaf Verso 42 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَ يَسْمَعُونَ الصَّيْحَةَ بِالْحَقِّ ۚ ذَٰلِكَ يَوْمُ الْخُرُوجِ﴾
[ ق: 42]
Dia esse em que ouvirão verdadeiramente o estrondo; tal será o dia da Ressurreição!
Surah Qaf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Um dia, quando ouvirem o Grito com a verdade, esse será o dia da saída dos sepulcros.
Spanish - Noor International
42. Ese día (toda la creación) oirá el soplido (del cuerno) anunciando la verdad (de la resurrección). Ese será el día en que todos saldrán (de sus tumbas).
English - Sahih International
The Day they will hear the blast [of the Horn] in truth. That is the Day of Emergence [from the graves].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Sabei que os fiéis, que praticam o bem, obterão uma recompensa infalível.
- E quando recair sobre eles a sentença, produzir-lhes-emos da terra uma besta, que lhe dirá:
- Já realizaste a visão! Em verdade, assim recompensamos os benfeitores.
- Quanto àquelas, dentre vossas mulheres, que tenham incorrido em adultério, apelai para quatro testemunhas, dentre
- E quando os anjos disseram: Ó Maria, por certo que Deus te anuncia o Seu
- E temei o dia em que nenhuma alma poderá advogar por outra, nem lhe será
- Ó fiéis, não malverseis o bem que Deus permitiu e não transgridais, porque Ele não
- Disse-lhes: Eis aqui a senda rela, que conduzirá a Mim!
- A antecipação do mês sagrado é um excesso de incredulidade, com que são desviados, ainda
- E quando tiverdes concluído a oração, mencionai Deus, quer estejais de pé, sentados, ou deitados.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers