Sura Anbiya Verso 50 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَهَٰذَا ذِكْرٌ مُّبَارَكٌ أَنزَلْنَاهُ ۚ أَفَأَنتُمْ لَهُ مُنكِرُونَ﴾
[ الأنبياء: 50]
Esto es un Recuerdo Bendito que hemos hecho descender. Lo negaréis?
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Este [Corán] es un Mensaje bendito que he revelado. ¿Acaso van a rechazarlo?
Noor International Center
50. Y este (Corán) es una exhortación bendita que hemos revelado, ¿la negaréis, pues?
English - Sahih International
And this [Qur'an] is a blessed message which We have sent down. Then are you with it unacquainted?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Después castigué a los que se negaron a creer y cómo fue Mi reprobación!
- U os benefician u os perjudican?
- No pienses que los que se niegan a creer podrán escapar en la tierra, su
- Cuando Musa dijo a su familia: He divisado un fuego, alguna noticia o alguna brasa
- Y digan: Creemos en él. Pero cómo podrán acometerlo, fuera de lugar, tan lejos?
- Acaso no has visto cómo se desvían los que discuten los signos de Allah?
- No les llega ningún recuerdo nuevo de su Señor que no escuchen mientras juegan,
- Por qué no hubo ninguna ciudad que creyera y se beneficiara de su creencia?Sólo la
- La gente de Firaún. Es que no van a ser temerosos?
- Después les sucedió una generación que abandonó la Oración y siguió las pasiones; pero ya
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers