Surah Saba Aya 50 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ إِن ضَلَلْتُ فَإِنَّمَا أَضِلُّ عَلَىٰ نَفْسِي ۖ وَإِنِ اهْتَدَيْتُ فَبِمَا يُوحِي إِلَيَّ رَبِّي ۚ إِنَّهُ سَمِيعٌ قَرِيبٌ﴾
[ سبأ: 50]
Ipagbadya: “Kung ako (man) ay naliligaw, ako ay maliligaw lamang sa kapariwaraan ng aking sariling kaluluwa; datapuwa’t kung ako ay patuloy na napapatnubayan; ito ay dahilan sa inspirasyon na ipinagkaloob sa akin ng aking Panginoon; katotohanang Siya ang Ganap na Nakakarinig at Laging Malapit (sa lahat ng bagay).”
Surah Saba in Filipinotraditional Filipino
Sabihin mo: "Kung naligaw ako ay maliligaw lamang ako laban sa sarili ko. Kung napatnubayan ako ay dahil sa ikinakasi sa akin ng Panginoon ko. Tunay na Siya ay Madinigin, Malapit
English - Sahih International
Say, "If I should err, I would only err against myself. But if I am guided, it is by what my Lord reveals to me. Indeed, He is Hearing and near."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Katotohanan! Sinuman ang lumapit sa kanyang Panginoon na isang Mujrimun
- Hindi baga sumapit sa kanila ang isang Tagubilin (isang kabanata
- At kami ay hindi mapaparusahan.”
- Maliban sa mga piling tagapaglingkod ni Allah (sa kanilang lipon)
- At sa karamihan namin ay mayroong ilan na matutuwid (sa
- Na nagmamadali, at ang kanilang mga mata ay nakamulagat patungo
- Ito’y sa dahilang ipinadala niAllah angAklat (ang Qur’an) sa katotohanan.
- Walang pagsala! Ito ang Maluwalhating Qur’an
- At sila ay nagsasabi: “Bakit kaya ang Qur’an na ito
- Sa bawat bansa (pamayanan) ay itinakda Namin ang mga pangrelihiyong
Quran surahs in Filipino :
Download surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



