Sura Hadid Verso 5 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿لَّهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ﴾
[ الحديد: 5]
Seu é o reino dos céus e da terra, e a Deus retornarão todos os assuntos.
Surah Al-Hadid in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E dEle é a soberania dos céus e da terra. E a Allah são retornadas as determinações.
Spanish - Noor International
5. A Él pertenece la soberanía de los cielos y de la tierra, y todos los asuntos retornarán a Él (para que decida sobre ellos el Día de la Resurrección).
English - Sahih International
His is the dominion of the heavens and earth. And to Allah are returned [all] matters.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Os que ficaram para trás, dentre os beduínos, dir-te-ão: Estávamos empenhados em (proteger) os nossos
- (Será) o dia em que aos iníquos de nada valerão as suas escusas, senão que
- Assim será! E os casaremos com huris de maravilhosos olhos.
- Dize-lhes: Sou tão-somente um admoestador, não há mais divindade além do Único Deus, o Irresistível.
- Vosso Deus e Um só. Não há mais divindade além d'Ele, o Clemente, o Misericordiosíssimo.
- Qual! Aqueles que se submeteram a Deus e são caritativos obterão recompensa, em seu Senhor,
- Não serei censurados se procurardes a graça do vosso Senhor (durante a peregrinação). Quando descerdes
- E então dirão: Cremos nela (a verdade)! Porém, como poderão alcançá-la de um lugar distante,
- Acaso, não confortamos o teu peito,
- Dize: Ó Senhor meu, se me fizeres ver (em vida) aquilo quanto ao que são
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Hadid with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hadid mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hadid Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers