Sura Sad Verso 60 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا بَلْ أَنتُمْ لَا مَرْحَبًا بِكُمْ ۖ أَنتُمْ قَدَّمْتُمُوهُ لَنَا ۖ فَبِئْسَ الْقَرَارُ﴾
[ ص: 60]
Dirán: No, sois vosotros los que no sois bienvenidos, vosotros lo preparasteis para nosotros! Qué mala residencia!
Sura Saad in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dirán [los seguidores]: "Tampoco hay bienvenida para ustedes, pues fueron quienes nos arrastraron [al Infierno]". ¡Qué pésima morada [para todos ellos]!
Noor International Center
60. (Dicho grupo dirá a quienes los extraviaron en la tierra:) «Tampoco vosotros sois bienvenidos; vosotros sois quienes nos trajisteis aquí». Y qué pésimo lugar para permanecer en él!
English - Sahih International
They will say, "Nor you! No welcome for you. You, [our leaders], brought this upon us, and wretched is the settlement."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y juran por Allah con toda la gravedad, que si les llegara un signo, creerían
- Di: Me refugio en el Señor de los hombres.
- Pero cuando les ha llegado la verdad procedente de Nos, han dicho: Por qué no
- En él tendrán cuanto quieran y serán inmortales. Es, para tu Señor, una promesa exigible.
- Entonces los magos cayeron postrados y dijeron: "Creemos en el Señor de Harún y Musa".
- de su madre y de su padre,
- Acaso no te hemos abierto el pecho?
- E Ismail, Alyasa´a, Yunus y Lut. A todos los favorecimos por encima de los mundos.
- Estableced el salat y entregad el zakat; y todo el bien que adelantéis en beneficio
- Y dijo uno de ellos: No matéis a Yusuf! Arrojadlo al fondo del aljibe y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers