Sura Maryam Verso 62 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا إِلَّا سَلَامًا ۖ وَلَهُمْ رِزْقُهُمْ فِيهَا بُكْرَةً وَعَشِيًّا﴾
[ مريم: 62]
Allí no oirán ninguna frivolidad, sino: Paz. Y en ellos tendrán su sustento mañana y tarde.
Sura Maryam in SpanishSpanish Translation - Garcia
No oirán frivolidades allí, sino saludos de paz, y recibirán su sustento por la mañana y por la tarde.
Noor International Center
62. No escucharán allí banalidades, sino que solo escucharán saludos de paz.Y recibirán sustento mañana y tarde.
English - Sahih International
They will not hear therein any ill speech - only [greetings of] peace - and they will have their provision therein, morning and afternoon.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y los que se aferran al Libro y establecen la oración prescrita... Es cierto que
- No pienses que Allah faltará a la promesa hecha a Sus mensajeros, es cierto que
- En quién tendréis un soporte que os auxilie, sino en el Misericordioso? Los incrédulos no
- Por qué entonces, si es verdad que no vais a rendir cuentas,
- En él serán inmortales lo que duren los cielos y la tierra, exceptuando lo que
- Pero no se les aceptará el arrepentimiento a los que habiendo llevado a cabo malas
- Y dijo un hombre creyente de la familia de Firaún que ocultaba su creencia: Vais
- Y aunque te hubiéramos hecho descender un escrito en un pergamino que hubieran podido tocar
- Pero la mayor parte de los hombres, aunque tú lo ansíes, no son creyentes.
- Son porque Somos solícitos con ellos en darles bienes?Por el contrario no se dan cuenta.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



