Sura Tawbah Verso 65 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَئِن سَأَلْتَهُمْ لَيَقُولُنَّ إِنَّمَا كُنَّا نَخُوضُ وَنَلْعَبُ ۚ قُلْ أَبِاللَّهِ وَآيَاتِهِ وَرَسُولِهِ كُنتُمْ تَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ التوبة: 65]
Y si les preguntáis, con toda seguridad dirán: En realidad estábamos bromeando y jugando.Di: Os burlabais de Allah, de Sus signos y de Su Mensajero?
Sura At-Tawbah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero si les preguntas, te dicen: "Solo bromeábamos y nos entreteníamos". Diles: "¿Acaso se burlaban de Dios, de Sus preceptos y de Su Mensajero?
Noor International Center
65. Y si les preguntas (por qué se burlaban cuando regresaban con vosotros de Tabuk), dicen: «Solo hablábamos por hablar y bromeábamos[314]». Diles: «¿Bromeabais burlándoos de Al-lah, de Sus aleyas y de Su Mensajero?
[314] En Tabuk, unos hipócritas se reían de los compañeros del Profeta —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz—diciendo que nunca habían visto a unos hombres tan hambrientos, tan mentirosos y tan cobardes en la batalla como ellos. Esto llegó a oídos del Profeta —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz—, y los hipócritas se excusaron diciendo que bromeaban hasta que Al-lah reveló estas aleyas.
English - Sahih International
And if you ask them, they will surely say, "We were only conversing and playing." Say, "Is it Allah and His verses and His Messenger that you were mocking?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Él es Quien os muestra Sus signos y hace descender para vosotros provisión desde el
- de su compañera y de sus hijos.
- Los que gastan sus bienes en el camino de Allah y luego no lo echan
- Allah no impone a nadie sino en la medida de su capacidad; tendrá a su
- Esos que si les damos poder en la tierra establecen el salat, entregan el zakat
- Profeta! Allah es Suficiente para ti junto con los creyentes que te sigan.
- Y los animales de rebaño los ha creado para vosotros, en ellos tenéis con qué
- Y habrá para ellos mazas de hierro.
- Cuando Musa dijo a su familia: He divisado un fuego, alguna noticia o alguna brasa
- Dijeron: Shuayb! No comprendemos mucho de lo que dices y realmente te vemos débil entre
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



