Sura Tawbah Verso 65 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَئِن سَأَلْتَهُمْ لَيَقُولُنَّ إِنَّمَا كُنَّا نَخُوضُ وَنَلْعَبُ ۚ قُلْ أَبِاللَّهِ وَآيَاتِهِ وَرَسُولِهِ كُنتُمْ تَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ التوبة: 65]
Y si les preguntáis, con toda seguridad dirán: En realidad estábamos bromeando y jugando.Di: Os burlabais de Allah, de Sus signos y de Su Mensajero?
Sura At-Tawbah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero si les preguntas, te dicen: "Solo bromeábamos y nos entreteníamos". Diles: "¿Acaso se burlaban de Dios, de Sus preceptos y de Su Mensajero?
Noor International Center
65. Y si les preguntas (por qué se burlaban cuando regresaban con vosotros de Tabuk), dicen: «Solo hablábamos por hablar y bromeábamos[314]». Diles: «¿Bromeabais burlándoos de Al-lah, de Sus aleyas y de Su Mensajero?
[314] En Tabuk, unos hipócritas se reían de los compañeros del Profeta —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz—diciendo que nunca habían visto a unos hombres tan hambrientos, tan mentirosos y tan cobardes en la batalla como ellos. Esto llegó a oídos del Profeta —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz—, y los hipócritas se excusaron diciendo que bromeaban hasta que Al-lah reveló estas aleyas.
English - Sahih International
And if you ask them, they will surely say, "We were only conversing and playing." Say, "Is it Allah and His verses and His Messenger that you were mocking?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero los que de ellos eran injustos dijeron otras palabras de las que se les
- Y ella quedará libre de castigo si atestigua cuatro veces por Allah que él está
- El día en que la tierra y las montañas se estremezcan y sean como arena
- Y quién es mejor en su Práctica de Adoración que aquel que ha sometido su
- Es cierto que hacemos que caiga agua en forma de precipitaciones,
- Esos que tomaron su deber de Adoración como frivolidad y juego y se dejaron seducir
- Si hubiera en ambos otros dioses que Allah, se corromperían.Gloria a Allah, el Señor del
- ni se les permitirá excusarse.
- Pero ellos no habían sido enviados como guardianes suyos.
- Ya urdieron su trama, y junto a Allah queda, pero su trama no es como
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers